Aerosmith - Eyesight to the Blind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - Eyesight to the Blind




You′ve talking about your woman
Ты говоришь о своей женщине.
I wish to God... man... that you could see mine
Я молю Бога ... человека ... чтобы ты мог увидеть мою ...
You're talking about your woman
Ты говоришь о своей женщине.
I wish to God that you could see mine
Я молю Бога, чтобы ты увидел мою.
Every time the little girl start to loving...
Каждый раз, когда маленькая девочка начинает любить...
She bring eyesight to the blind
Она приносит зрение слепым.
Lord... her daddy must been a millionaire...
Господи ... ее папочка, должно быть, был миллионером...
′Cause I can tell by the way she walk
Потому что я могу сказать это по ее походке
Her daddy must been a millionaire...
Ее папочка, должно быть, был миллионером...
Because I can tell by the way she walk
Потому что я могу сказать это по ее походке.
Every time she start to loving...
Каждый раз, когда она начинает любить...
The deaf and dumb begin to talk
Глухонемые начинают говорить.
I remember one Friday morning
Я помню одно пятничное утро.
We was lying down across the bed
Мы лежали на кровати.
Man in the next room a-dying...
Человек в соседней комнате умирает...
Stopped dying and lift up his head
Перестал умирать и поднял голову.
And said... Lord... ain't she pretty...
И сказал ... Господи... разве она не прелестна...
And the whole state know she fin
И весь штат знает сказала она
Every time she start to loving...
Каждый раз, когда она начинает любить...
She bring eyesight to the blind
Она приносит зрение слепым.
All right and all right... now
Хорошо, хорошо ... сейчас.
Lay it on me... lay it on me... lay it on me
Положи это на меня ... положи это на меня... положи это на меня
Oh lordy... what a woman... what a woman
О боже... что за женщина... что за женщина
Yes... I declare she's pretty and
Да ... я заявляю, что она хорошенькая и ...
The whole state knows she′s fine
Весь штат знает, что она в порядке.
Man... I declare she′s pretty...
Чувак ... я заявляю, что она хорошенькая...
God knows I declare she's fine
Видит Бог, я заявляю, что она в порядке.
Every time she starts to loving... whoo...
Каждый раз, когда она начинает любить... ууу...
She brings eyesight to the blind
Она дает слепым зрение.
I′ve got to get out of here... now...
Я должен выбраться отсюда ... сейчас же...
Let's go... let′s go... let's go now
Поехали... поехали ... поехали!





Writer(s): Sonny Boy Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.