Aerosmith - Hoodoo / Voodoo Medicine Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - Hoodoo / Voodoo Medicine Man




Silence, I'm ashamed, I was left as a child
Тишина, мне стыдно, я остался ребенком.
Dragged from the cradle, I was weaned in the wild
Вытащенный из колыбели, я был отнят на воле.
Ran with the wolf pack, flesh torn to shreds
Бежал со стаей волков, плоть рвалась в клочья.
In the compensations, I was left there for dead
В качестве компенсации меня оставили там умирать.
Read it in the paper, it ain't fair
Прочти об этом в газете, это нечестно.
You know who today don't seem to care
Ты знаешь, кому сегодня, кажется, все равно.
Livin', lovin', gettin' loose
Живу, люблю, отрываюсь.
Masturbatin' with a noose
Мастурбирую с петлей
Now someone's kickin' out the chair
А теперь кто-то вышвыривает стул.
Some kind of voodoo
Какое-то колдовство.
Come across this land
Пройди по этой земле.
Some kind of voodoo
Какое-то колдовство.
Be the medicine man
Будь знахарем.
Everybody's lookin' at the sky
Все смотрят на небо.
Don't believe the cover-ups and lies
Не верьте прикрытиям и лжи.
They been tellin' us since birth
Они говорят нам об этом с самого рождения.
Pissin' off old Mother Earth
Мочусь на старую мать-Землю.
My gones are bygones prophesied
Мои прошлые предрешены.
Some kind of voodoo
Какое-то колдовство.
Come across this land
Пройди по этой земле.
Some kind of hoodoo
Какой-то обман.
Be the medicine man
Будь знахарем.
Get ready
Приготовиться
Wonder should I go or should I stay
Интересно мне уйти или остаться
'Cause what we got ain't workin' anyway
Потому что то, что у нас есть, все равно не работает.
I did my best, God knows I tried
Я сделал все, что мог, видит Бог, я старался.
I feel like I been crucified
Я чувствую себя так, словно меня распяли.
Why did you, why did you, why did you take it all away?
Почему ты, почему ты, почему ты все это забрал?
Voodoo, hoodoo, medicine man
Вуду, худу, знахарь.
Voodoo, hoodoo, medicine man
Вуду, худу, знахарь.
Voodoo, hoodoo, medicine man
Вуду, худу, знахарь.
Voodoo, hoodoo, medicine man
Вуду, худу, знахарь.
Voodoo, hoodoo, medicine man
Вуду, худу, знахарь.
Voodoo, hoodoo, medicine man
Вуду, худу, знахарь.
Voodoo, hoodoo, medicine man
Вуду, худу, знахарь.
Voodoo, hoodoo, medicine man
Вуду, худу, знахарь.
Voodoo, hoodoo, medicine man
Вуду, худу, знахарь.





Writer(s): TALLARICO STEVEN, WHITFORD BRAD E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.