Paroles et traduction Aerosmith - Just Push Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
gave
you
a
flower,
Она
подарила
тебе
цветок,
The
one
that
God
gave
her
Тот,
которого
дал
ей
Бог
You
all
up
in
the
kool-aid
but
you
do
not
know
the
flavor
Вы
все
накачались
кул-эйдом,
но
не
знаете
вкуса
Get
into
the
zone
baby
and
do
yourself
a
favor
Войди
в
курс
дела,
детка,
и
сделай
себе
одолжение
Head
down
spin
around
get
a
little
refried
Опустите
голову,
покрутитесь
вокруг,
немного
поджарьтесь
If
that
don't
get
it
you
can
catch
it
on
the
b-side
Если
это
не
сработает,
вы
можете
поймать
это
на
стороне
b
Just
push
play
Просто
нажмите
кнопку
воспроизведения
Just
push
play
Просто
нажмите
кнопку
воспроизведения
We're
gonna
do
it
anyway
Мы
все
равно
это
сделаем
Just
push
play
Просто
нажмите
кнопку
воспроизведения
Just
push
play
Просто
нажмите
кнопку
воспроизведения
We're
comin
at
you
anyway
Мы
все
равно
доберемся
до
тебя
Sweet
leaf
dreamer
you
been
smoking
up
the
ganja
Мечтатель
сладких
листьев,
ты
курил
ганджу
Damned
if
you
do
yeah
but
don't
get
any
on
ya
Будь
ты
проклят,
если
сделаешь
это,
да,
но
не
получай
ничего
от
себя
Kickin
off
the
cashmere
putting
on
the
kasbah
Сбрасываю
кашемир,
надеваю
касбу
It's
a
kiss
a
diss
and
trade
it
for
a
coo
hah
Это
поцелуй,
дисс
и
обменяй
его
на
воркование,
ха
Just
push
play
Просто
нажмите
кнопку
воспроизведения
Just
push
play
Просто
нажмите
кнопку
воспроизведения
We're
gonna
do
it
anyway
Мы
все
равно
это
сделаем
Just
push
play
Просто
нажмите
кнопку
воспроизведения
Just
push
play
Просто
нажмите
кнопку
воспроизведения
We're
comin
at
you
anyway
Мы
все
равно
доберемся
до
тебя
Instead
of
growin
old
all
dapper
and
neat
Вместо
того
чтобы
стареть,
весь
такой
щеголеватый
и
опрятный
I'm
gonna
grow
my
hair
right
down
to
my
feet
Я
собираюсь
отрастить
волосы
до
самых
пят
It's
you
and
me
baby
no
pimp
daddy
jack
Это
ты
и
я,
детка,
никакого
сутенера,
папочка
Джек.
It's
Cadillac
wack
no
Cadillac
wack
back
Это
Кадиллак
чокнутый,
а
не
Кадиллак
чокнутый
в
ответ
Just
push
play
Просто
нажмите
кнопку
воспроизведения
Just
push
play
Просто
нажмите
кнопку
воспроизведения
We're
gonna
do
it
anyway
Мы
все
равно
это
сделаем
Just
push
play
Просто
нажмите
кнопку
воспроизведения
Just
push
play
Просто
нажмите
кнопку
воспроизведения
Everybody
got
to
say
Каждый
должен
сказать
You
got
to
play
it
anyway
Ты
все
равно
должен
в
это
поиграть
Walk
this
way
Иди
этим
путем
We're
comin
at
you
anyway
Мы
все
равно
доберемся
до
тебя
Just
push
play
Просто
нажмите
кнопку
воспроизведения
Just
push
play
Просто
нажмите
кнопку
воспроизведения
We're
gonna
do
it
anyway
Мы
все
равно
это
сделаем
Just
push
play
Просто
нажмите
кнопку
воспроизведения
We're
gonna
do
it
anyway
Мы
все
равно
это
сделаем
Just
Push
Play
Просто
нажмите
кнопку
Воспроизведения
We're
comin'
at
you
anyway
Мы
все
равно
доберемся
до
тебя
We're
comin
at
you
anyway
Мы
все
равно
доберемся
до
тебя
Tell
them
what
I
say
Передай
им
то,
что
я
говорю
Walk
this
way
Иди
этим
путем
We're
comin
at
you
anyway
Мы
все
равно
доберемся
до
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUDAS STEVE, HUDSON MARK JEFFREY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.