Aerosmith - Monkey on My Back (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - Monkey on My Back (Live)




Woah, it's me
Ого, это я!
But i've been dyin'
Но я умираю.
Got to get that monkey
Надо достать эту обезьяну
Off my back
С моей спины
Fortune teller look into my eyeballs
Гадалка посмотри мне в глаза
The wrinkles on her face about to crack
Морщины на ее лице вот-вот треснут.
She said, "you best believe it, you ain't goin' nowhere,
Она сказала: "тебе лучше поверить в это, ты никуда не уйдешь,
Unless you get that monkey off your back"
Пока не сбросишь эту обезьяну со спины".
Well, i make believe the devil made me do it
Что ж, я притворяюсь, что дьявол заставил меня сделать это.
I was the evil leader of the pack
Я был злым вожаком стаи.
You best believe i had it all and then i blew it
Тебе лучше поверить, что у меня было все, а потом я все испортил.
Feedin' that fuckin' monkey on my back
Кормлю эту гребаную обезьяну у себя на спине.
If you put it in a spoon then i won't do it
Если ты положишь его в ложку, я не буду этого делать.
Some timbers made my house was just a shack
Некоторые бревна сделали мой дом просто лачугой
And then you draw the line
А потом ты подводишь черту.
When all your friends are dyin'
Когда все твои друзья умирают.
You got to get that monkey off your back
Ты должен снять эту обезьяну со спины.
Crystal ball is where you chase the dragons
Хрустальный шар-это место, где ты гоняешься за драконами.
She said now, "bring me home his head inside a sack"
Она сказала: "Принеси мне домой его голову в мешке".
But now you're find your crystal balls are draggin'
Но теперь ты обнаружила, что твои хрустальные шары тащатся.
Got to get that monkey off your back
Нужно снять эту обезьяну с твоей спины.





Writer(s): Joe Perry, Steven Tyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.