Aerosmith - Movin' Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - Movin' Out




We all live on the edge of town
Мы все живем на окраине города.
Where we all live, ain't a soul around
Там, где мы все живем, вокруг ни души.
People startin' comin'
Люди начинают приходить.
All we do is just a-grin
Все, что мы делаем, - это просто улыбаемся.
Well we've got to move out
Что ж, нам пора уезжать.
'Cause the city's moving in
Потому что город приближается.
I said we've got to move out
Я сказал, что мы должны уехать.
'Cause the city's moving in
Потому что город приближается.
Tell me who you know
Скажи мне, кого ты знаешь?
And I'll tell you who, too
И я скажу тебе, кто именно.
Go see my friend and he'll set you free
Иди к моему другу, и он освободит тебя.
Tell me what you need and
Скажи мне, что тебе нужно.
Maybe I can go too
Может, я тоже пойду?
No one knows the way but maybe me
Никто не знает дорогу, кроме меня.
Nobody goes there, nobody shows where
Никто туда не ходит, никто не показывает, куда.
Nobody knows where you can find me, yeah
Никто не знает, где ты можешь меня найти, да
Good morning glory, Hallelujah to you
Доброе утро, слава, Аллилуйя тебе!
What is the story? What's been going through you?
Что это за история, что с тобой происходит?
Living like a king off the fat of the land
Живу, как король, за счет земного жира.
Working like a dog in a rock and roll band
Работаю как собака в рок-н-ролльной группе.
We're moving, we're getting out
Мы движемся, мы выбираемся.
We're moving, without a doubt
Мы движемся, без сомнения.
We're moving, we're going far
Мы движемся, мы идем далеко.
We're moving, oh yes we are
Мы движемся, О да, движемся.
'Cause nobody goes there
Потому что туда никто не ходит
Nobody knows where
Никто не знает где
Nobody shows where you can find me
Никто не показывает, где ты можешь меня найти.
Nobody knows where
Никто не знает где
Nobody goes there
Никто туда не ходит.
Nobody shows where you can find me, ah
Никто не показывает, где ты можешь меня найти, а
Level with God
Наравне с Богом
And you're in tune with the universe
И ты в гармонии со Вселенной.
Talk with yourself
Поговори сам с собой.
And you'll hear what you want to know
И ты услышишь то, что хочешь знать.
Got to rise above
Нужно подняться выше
Because below it's only getting worse
Потому что внизу становится только хуже
Life in time
Жизнь во времени
Will take you where you want to go
Я отвезу тебя туда, куда ты хочешь.
Where you want to go?
Куда ты хочешь пойти?
Where you want to go?
Куда ты хочешь пойти?
Where you wanna go?
Куда ты хочешь пойти?
Where you wanna go?
Куда ты хочешь пойти?
Where you wanna go?
Куда ты хочешь пойти?
Ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах
Good morning glory, Hallelujah to you
Доброе утро, слава, Аллилуйя тебе!
What is the story? What's been going through you?
Что это за история, что с тобой происходит?
Living like a king off the fat of the land
Живу, как король, за счет земного жира.
Working like a dog in a rock and roll band
Работаю как собака в рок-н-ролльной группе.
We're moving, we're going out
Мы двигаемся, мы выходим.
We're moving, oh yes we are
Мы движемся, О да, движемся.
We're moving, we're getting out
Мы движемся, мы выбираемся.
We're moving, without a doubt
Мы движемся, без сомнения.
Nobody goes there
Никто туда не ходит.
Nobody shows where
Никто не показывает, где.
Nobody knows where you can find me
Никто не знает, где ты можешь меня найти.
Nobody goes there
Никто туда не ходит.
Nobody knows where
Никто не знает где
Nobody shows where you can find me
Никто не показывает, где ты можешь меня найти.
We all live on the edge of town
Мы все живем на окраине города.
Where we all live, ain't a soul around
Там, где мы все живем, вокруг ни души.
People startin' comin'
Люди начинают приходить.
All we do is just a-grin
Все, что мы делаем, - это просто улыбаемся.
Well we've got to move out
Что ж, нам пора уезжать.
'Cause the city's moving in
Потому что город приближается.
I said we've got to move out
Я сказал, что мы должны уехать.
'Cause the city's moving in
Потому что город приближается.





Writer(s): Steven Tyler, Joe Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.