Aerosmith - No More No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - No More No More




Blood stains the ivories
Кровь окрашивает слоновую кость
Of my daddy's baby grand
О маленьком внуке моего папы
I ain't' seen no daylight
Я не видел дневного света
Since we started this band
С тех пор, как мы основали эту группу
No More, No More
Больше нет, больше нет
No More, No More
Больше нет, больше нет
Store bought clothes
Одежда, купленная в магазине
Falling apart at the seams
Разваливается по швам
Tea leaf reading gypsies
Цыгане, читающие на чайном листе
Fortune telling my dreams
Гадание по моим снам
[No More, No More
[Больше нет, больше нет
No More, No More
Больше нет, больше нет
Holiday Inns, lock the door with a chain
Гостиницы для отдыха, запирайте дверь на цепочку
You love it and you hate it
Ты любишь это и ненавидишь одновременно
But to me they're all the same
Но для меня все они одинаковы
No More, No More
Больше нет, больше нет
No More, No More
Больше нет, больше нет
Baby I'm a dreamer
Детка, я мечтатель
Found my horse and carriage
Нашел свою лошадь и экипаж
Stalemate jailbait
Малолетка в безвыходном положении
Ladies can't refuse
Дамы не могут отказать
You love them then you leave them
Ты любишь их, а потом бросаешь
With your sold out reviews
С вашими распроданными отзывами
No More, No More
Больше нет, больше нет
No More, No More
Больше нет, больше нет
Sweet talking barroom, ladies' disease
Сладкоречивый бар, дамская болезнь
Slipping with her lips
Скользя по ее губам
Sliding down your knees
Скользя вниз по твоим коленям
No More, No More
Больше нет, больше нет
No More, No More
Больше нет, больше нет
Baby I'm a screamer
Детка, я крикунья
Bound to a wife in marriage
Связанный узами брака с женой
Baby, I'm a dreamer
Детка, я мечтатель
Found my horse and carriage
Нашел свою лошадь и экипаж
Ladies hold the aces
Дамы держат тузов
And their lovers call it passion
И их любовники называют это страстью
The men call it pleasure
Мужчины называют это удовольствием
But to me it's old fashioned
Но для меня это старомодно
Times they're a changing
Времена меняются
Nothing ever stands still
Ничто никогда не стоит на месте
If I don't stop changing
Если я не перестану меняться
I'll be writing out my will
Я буду составлять свое завещание
It's the same old story
Это все та же старая история
Never get a second chance
Второго шанса никогда не будет
For a dance to the top of the hill
Для танца на вершине холма
Baby I'm a dreamer
Детка, я мечтатель
Found my horse and carriage
Нашел свою лошадь и экипаж





Writer(s): Steven Tyler, Joe Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.