Paroles et traduction Aerosmith - No More No More
Blood
stains
the
ivories
Кровь
окрашивает
слоновую
кость
Of
my
daddy's
baby
grand
О
маленьком
внуке
моего
папы
I
ain't'
seen
no
daylight
Я
не
видел
дневного
света
Since
we
started
this
band
С
тех
пор,
как
мы
основали
эту
группу
No
More,
No
More
Больше
нет,
больше
нет
No
More,
No
More
Больше
нет,
больше
нет
Store
bought
clothes
Одежда,
купленная
в
магазине
Falling
apart
at
the
seams
Разваливается
по
швам
Tea
leaf
reading
gypsies
Цыгане,
читающие
на
чайном
листе
Fortune
telling
my
dreams
Гадание
по
моим
снам
[No
More,
No
More
[Больше
нет,
больше
нет
No
More,
No
More
Больше
нет,
больше
нет
Holiday
Inns,
lock
the
door
with
a
chain
Гостиницы
для
отдыха,
запирайте
дверь
на
цепочку
You
love
it
and
you
hate
it
Ты
любишь
это
и
ненавидишь
одновременно
But
to
me
they're
all
the
same
Но
для
меня
все
они
одинаковы
No
More,
No
More
Больше
нет,
больше
нет
No
More,
No
More
Больше
нет,
больше
нет
Baby
I'm
a
dreamer
Детка,
я
мечтатель
Found
my
horse
and
carriage
Нашел
свою
лошадь
и
экипаж
Stalemate
jailbait
Малолетка
в
безвыходном
положении
Ladies
can't
refuse
Дамы
не
могут
отказать
You
love
them
then
you
leave
them
Ты
любишь
их,
а
потом
бросаешь
With
your
sold
out
reviews
С
вашими
распроданными
отзывами
No
More,
No
More
Больше
нет,
больше
нет
No
More,
No
More
Больше
нет,
больше
нет
Sweet
talking
barroom,
ladies'
disease
Сладкоречивый
бар,
дамская
болезнь
Slipping
with
her
lips
Скользя
по
ее
губам
Sliding
down
your
knees
Скользя
вниз
по
твоим
коленям
No
More,
No
More
Больше
нет,
больше
нет
No
More,
No
More
Больше
нет,
больше
нет
Baby
I'm
a
screamer
Детка,
я
крикунья
Bound
to
a
wife
in
marriage
Связанный
узами
брака
с
женой
Baby,
I'm
a
dreamer
Детка,
я
мечтатель
Found
my
horse
and
carriage
Нашел
свою
лошадь
и
экипаж
Ladies
hold
the
aces
Дамы
держат
тузов
And
their
lovers
call
it
passion
И
их
любовники
называют
это
страстью
The
men
call
it
pleasure
Мужчины
называют
это
удовольствием
But
to
me
it's
old
fashioned
Но
для
меня
это
старомодно
Times
they're
a
changing
Времена
меняются
Nothing
ever
stands
still
Ничто
никогда
не
стоит
на
месте
If
I
don't
stop
changing
Если
я
не
перестану
меняться
I'll
be
writing
out
my
will
Я
буду
составлять
свое
завещание
It's
the
same
old
story
Это
все
та
же
старая
история
Never
get
a
second
chance
Второго
шанса
никогда
не
будет
For
a
dance
to
the
top
of
the
hill
Для
танца
на
вершине
холма
Baby
I'm
a
dreamer
Детка,
я
мечтатель
Found
my
horse
and
carriage
Нашел
свою
лошадь
и
экипаж
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Tyler, Joe Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.