Paroles et traduction Aerosmith - No Surprize
Nineteen
seventy
one
Тысяча
девятьсот
семьдесят
первый
We
all
heard
the
starters
gun
Мы
все
слышали
выстрел
стартера
New
york
is
such
a
pity
but
at
max's
kansas
city
we
won
Нью-Йорк
- это
такая
жалость,
но
в
max's
kansas
city
мы
победили
We
all
shot
the
shit
at
the
bar
Мы
все
поднаторели
в
баре
With
johnny
o'toole
and
his
scar
С
Джонни
О'Тулом
и
его
шрамом
And
then
old
clive
davis
said
he's
surely
gonna
make
us
a
star
И
тогда
старина
Клайв
Дэвис
сказал,
что
он
наверняка
сделает
нас
звездами.
I'm
gonna
make
you
a
star
Я
собираюсь
сделать
тебя
звездой
Just
the
way
you
are
Просто
такой,
какой
ты
есть
But
with
all
his
style
Но
при
всем
его
стиле
I
could
see
in
his
eyes
Я
видела
это
в
его
глазах
That
we
is
goin'
on
trial
Что
мы
идем
на
суд
And
it
was
no
surprize
И
это
не
было
неожиданностью
The
boys
kept
kickin'
ass
Парни
продолжали
надирать
им
задницы
As
usual
time
will
tell
Как
обычно,
время
покажет
But
some
bitch
in
the
choir
threw
waters
on
the
fires
of
hell
Но
какая-то
сучка
из
хора
подлила
воды
в
адское
пламя
She
loved
to
show
and
tell
Она
любила
показывать
и
рассказывать
Lord
she
loved
to
tell
Господи,
как
она
любила
рассказывать
But
with
all
our
style
Но
при
всем
нашем
стиле
You
could
see
in
our
eyes
Ты
мог
видеть
это
в
наших
глазах
That
we
is
still
on
trial
Что
мы
все
еще
находимся
под
следствием
Baby
it's
no
surprize,
no
surprize,
no
surprize,
no
surprize
Детка,
это
не
сюрприз,
не
сюрприз,
не
сюрприз,
не
сюрприз
Midnight
lady
Полуночная
леди
Situation
fetal
Ситуация
внутриутробная
Vaccinate
your
ass
with
your
phonograph
needle
Сделай
прививку
своей
заднице
иглой
для
граммофона
I
say
lookie
here
Я
говорю,
посмотри
сюда
Scratch
like
you
need
calomine
Чешись
так,
словно
тебе
нужен
каломин
Flamingo
boots
Сапоги
с
фламинго
Soles
a-creakin'
Подошвы
поскрипывают
Still
in
love
and
puerto
rican
too
Все
еще
влюблен,
и
к
тому
же
пуэрториканец
Ridin'
on
the
wheels
of
hell
Катаюсь
на
колесах
ада
Smokin'
up
our
axle
grease
Коптим
смазку
для
наших
осей
Oh
the
backstage
is
rockin'
and
we're
coppin'
from
the
local
police
О,
закулисье
зажигает,
и
мы
получаем
деньги
от
местной
полиции.
That's
right
the
local
police
Правильно,
местная
полиция
Or
the
justice
of
peace
Или
мировой
судья
Junkie
whore
Шлюха-наркоманка
Got
my
foot
inside
the
door
Просунул
ногу
в
дверь
Knock
knock,
knock
knock,
knock
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук
Nobody's
keepin'
score
Никто
не
ведет
счет
Bad
times
go
away
Плохие
времена
уходят
Come
again
some
other
day
Приходите
как-нибудь
в
другой
раз
Topaz
and
sassafraz
Топаз
и
сассафраз
Will
keep
the
blues
away
Прогонит
тоску
прочь
Candy
store
rock
and
roll
Рок-н-ролл
в
кондитерской
Corporation
jelly
roll
Фирменный
желейный
рулет
Play
the
singles
it
ain't
me
Играй
синглы,
это
не
я.
It's
programmed
insanity
Это
запрограммированное
безумие
You
ascap
if
bmi
Вы
повышаете
свой
индекс
массы
тела,
если
ИМТ
Could
ever
make
a
mountian
fly
Мог
бы
когда-нибудь
заставить
горца
летать
If
japanese
can
boil
teas
Умеют
ли
японцы
варить
чай
Then
where
the
fuck's
my
royalties?
Тогда
где,
черт
возьми,
мои
гонорары?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVEN TYLER, JOE PERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.