Aerosmith - Nobody’s Fault - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - Nobody’s Fault




Nobody’s Fault
Ничья вина
Lord I must be dreaming
Господи, мне, должно быть, снится,
What else could this be
Что еще это может быть?
Everybody's screaming
Все кричат,
Running' for the sea
Бегут к морю.
Holy lands are sinking
Святые земли тонут,
Birds take to the sky
Птицы взмывают в небо,
The prophets are all stinking drunk
Все пророки пьяны в стельку,
I know the reason why
Я знаю, почему.
Eyes are full of desire
Глаза полны желания,
Mind is so ill at ease
Разум так неспокоен,
Everything is on fire
Все в огне,
Shit piled up to the knees
Дерьмо по колено.
Out of rhyme or reason
Без рифмы и смысла,
Everyone's to blame
Виноваты все,
Children of the season
Дети этого времени,
Don't be lame
Не будьте глупцами.
Sorry, you're so sorry
Прости, ты так сожалеешь,
Don't be sorry
Не сожалей,
Man has known it
Человек знал,
Now he's blown it
Теперь он все испортил.
Up-side down and hell's the only way
Все вверх дном, и в ад единственный путь,
We did an awful job
Мы сделали ужасную работу,
And now they say it's nobody's fault
И теперь говорят, что никто не виноват.
Old st. andres
Старый Сан-Андреас,
Seven years ago
Семь лет назад,
Shove it up their richters
Засуньте это им в их Рихтеры,
Red light stop and go
Красный свет, стоп, зеленый,
Noble men of courage
Благородные мужи,
Listen with their ears
Слушают своими ушами,
Spoke but how discouraging
Говорили, но как это обескураживает,
When no one really hears
Когда никто по-настоящему не слышит.
One of these day's you'll be sorry
Когда-нибудь ты пожалеешь,
Too many houses on stilt
Слишком много домов на сваях,
Three milion years or just a story
Три миллиона лет или просто сказка,
Four on the floor up to the hilt
Четыре на полу, по самую рукоять.
Out of rhyme or reason
Без рифмы и смысла,
Everyone's to blame
Виноваты все,
Children of the season
Дети этого времени,
Don't be lame
Не будьте глупцами.
Sorry, you're so sorry
Прости, ты так сожалеешь,
Don't be sorry
Не сожалей.
Man has known it
Человек знал,
Now he's blown it
Теперь он все испортил.
Up-side down and hell's the only way
Все вверх дном, и в ад единственный путь,
We did an awful job
Мы сделали ужасную работу,
And now we're just a little too late
И теперь мы просто немного опоздали.
Eyes are full of desire
Глаза полны желания,
Mind is so ill at ease
Разум так неспокоен,
Everything is on fire
Все в огне,
Shit piled up in debris
Дерьмо свалено в кучу обломков.
California showtime
Калифорнийское шоу,
Five o'clock's the news
Новости в пять часов,
Everybody's concubine
Наложница каждого,
Was prone to take a snooze
Была склонна вздремнуть.
Sorry, you're so sorry
Прости, ты так сожалеешь,
Don't be sorry
Не сожалей,
Man has known it
Человек знал,
Now he's blown it
Теперь он все испортил.
Up-side down and hell's the only way
Все вверх дном, и в ад единственный путь,
We did an awful job
Мы сделали ужасную работу,
And now we're just a little too late
И теперь мы просто немного опоздали.





Writer(s): STEVEN TYLER, BRAD WHITFORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.