Paroles et traduction Aerosmith - Nobody’s Fault
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord
I
must
be
dreaming
Господи,
мне,
должно
быть,
снится,
What
else
could
this
be
Что
еще
это
может
быть?
Everybody's
screaming
Все
кричат,
Running'
for
the
sea
Бегут
к
морю.
Holy
lands
are
sinking
Святые
земли
тонут,
Birds
take
to
the
sky
Птицы
взмывают
в
небо,
The
prophets
are
all
stinking
drunk
Все
пророки
пьяны
в
стельку,
I
know
the
reason
why
Я
знаю,
почему.
Eyes
are
full
of
desire
Глаза
полны
желания,
Mind
is
so
ill
at
ease
Разум
так
неспокоен,
Everything
is
on
fire
Все
в
огне,
Shit
piled
up
to
the
knees
Дерьмо
по
колено.
Out
of
rhyme
or
reason
Без
рифмы
и
смысла,
Everyone's
to
blame
Виноваты
все,
Children
of
the
season
Дети
этого
времени,
Don't
be
lame
Не
будьте
глупцами.
Sorry,
you're
so
sorry
Прости,
ты
так
сожалеешь,
Don't
be
sorry
Не
сожалей,
Man
has
known
it
Человек
знал,
Now
he's
blown
it
Теперь
он
все
испортил.
Up-side
down
and
hell's
the
only
way
Все
вверх
дном,
и
в
ад
— единственный
путь,
We
did
an
awful
job
Мы
сделали
ужасную
работу,
And
now
they
say
it's
nobody's
fault
И
теперь
говорят,
что
никто
не
виноват.
Old
st.
andres
Старый
Сан-Андреас,
Seven
years
ago
Семь
лет
назад,
Shove
it
up
their
richters
Засуньте
это
им
в
их
Рихтеры,
Red
light
stop
and
go
Красный
свет,
стоп,
зеленый,
Noble
men
of
courage
Благородные
мужи,
Listen
with
their
ears
Слушают
своими
ушами,
Spoke
but
how
discouraging
Говорили,
но
как
это
обескураживает,
When
no
one
really
hears
Когда
никто
по-настоящему
не
слышит.
One
of
these
day's
you'll
be
sorry
Когда-нибудь
ты
пожалеешь,
Too
many
houses
on
stilt
Слишком
много
домов
на
сваях,
Three
milion
years
or
just
a
story
Три
миллиона
лет
или
просто
сказка,
Four
on
the
floor
up
to
the
hilt
Четыре
на
полу,
по
самую
рукоять.
Out
of
rhyme
or
reason
Без
рифмы
и
смысла,
Everyone's
to
blame
Виноваты
все,
Children
of
the
season
Дети
этого
времени,
Don't
be
lame
Не
будьте
глупцами.
Sorry,
you're
so
sorry
Прости,
ты
так
сожалеешь,
Don't
be
sorry
Не
сожалей.
Man
has
known
it
Человек
знал,
Now
he's
blown
it
Теперь
он
все
испортил.
Up-side
down
and
hell's
the
only
way
Все
вверх
дном,
и
в
ад
— единственный
путь,
We
did
an
awful
job
Мы
сделали
ужасную
работу,
And
now
we're
just
a
little
too
late
И
теперь
мы
просто
немного
опоздали.
Eyes
are
full
of
desire
Глаза
полны
желания,
Mind
is
so
ill
at
ease
Разум
так
неспокоен,
Everything
is
on
fire
Все
в
огне,
Shit
piled
up
in
debris
Дерьмо
свалено
в
кучу
обломков.
California
showtime
Калифорнийское
шоу,
Five
o'clock's
the
news
Новости
в
пять
часов,
Everybody's
concubine
Наложница
каждого,
Was
prone
to
take
a
snooze
Была
склонна
вздремнуть.
Sorry,
you're
so
sorry
Прости,
ты
так
сожалеешь,
Don't
be
sorry
Не
сожалей,
Man
has
known
it
Человек
знал,
Now
he's
blown
it
Теперь
он
все
испортил.
Up-side
down
and
hell's
the
only
way
Все
вверх
дном,
и
в
ад
— единственный
путь,
We
did
an
awful
job
Мы
сделали
ужасную
работу,
And
now
we're
just
a
little
too
late
И
теперь
мы
просто
немного
опоздали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVEN TYLER, BRAD WHITFORD
Album
Gems
date de sortie
02-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.