Aerosmith - Permanent Vacation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - Permanent Vacation




I got a letter from a friend the other morning
На днях утром я получил письмо от друга.
He say it's hot down by Montego Bay
Он сказал, что в Монтего-Бэй жарко.
I got the point and now I think it's finally dawning
Я понял, в чем дело, и теперь, кажется, наконец-то забрезжил рассвет.
Yeah, yeah, I got to get away
Да, да, я должен уйти.
I got to take myself a Permanent Vacation
Я должен взять себе постоянный отпуск.
The sky's the limit, but my plane won't fly
Небо-это предел, но мой самолет не полетит.
My nose is clean and lordie don't need no sedation
Мой нос чист и Лорди не нуждается в успокоении
Yeah, yeah, and that's the reason why
Да, да, и именно поэтому ...
(Chorus)
(Припев)
I really need it, really, really need St Tropez
Мне это очень нужно, очень, очень нужно в Сен-Тропе.
I want a tan where the sun it never shines
Я хочу загореть там, где никогда не светит солнце.
I really need it, really, really need St Tropez
Мне это очень нужно, очень, очень нужно в Сен-Тропе.
You best believe it that I got to get away
Тебе лучше поверить в то, что я должен уйти.
I got a sister, man she really got a pin head
У меня есть сестра, чувак, у нее действительно булавочная головка
She think she kinky but she can't get straight
Она думает, что она развратная, но она не может быть прямолинейной.
She say she livin', but I kinda think she's brain dead
Она говорит, что она жива, но я думаю, что ее мозг мертв.
Just excess baggage on a late night freight
Просто сверхнормативный багаж на позднем ночном рейсе
(Chorus)
(Припев)
I gotta take me on a Permanent Vacation
Я должен взять себя в постоянный отпуск
The girl's be cummin' down in Cayman Brack
Девчонка кончает в Каймановом браке.
I gotta hand it to a firm situation
Я должен отдать должное твердой ситуации
Yeah, yeah, got to cut me some slack
Да, да, ты должен дать мне поблажку.
I really need it, really, really need St Tropez
Мне это очень нужно, очень, очень нужно в Сен-Тропе.
I want a tan where the sun it never shines
Я хочу загореть там, где никогда не светит солнце.
I really need it, really, really need St Tropez
Мне это очень нужно, очень, очень нужно в Сен-Тропе.
I really need it, really need it, really really...
Мне это очень нужно, очень нужно,очень, очень ...





Writer(s): STEVEN TYLER, BRAD E WHITFORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.