Aerosmith - Pink (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - Pink (live)




Pink, it's my new obsession
Розовый - это моя новая одержимость
Pink, it's not even a question,
Розовый - это даже не вопрос
Pink, on the lips of your lover
Розовый - на губах твоей пассии
(oh)
Ох
'Cause Pink is the love you discover
Потому что розовый - это открываемая тобою любовь
Pink, as the bing on your cherry
Розовый - это "дзинь" на твоей вишенке
Pink, 'cause you are so very
Розовый - потому что ты ух какая
Pink, it's the color of passion
Розовый - это цвет страсти
Ah, 'cause today it just goes with the fashion
О, потому что сегодня это модно
Pink, it was love at first sight
Розовый - это любовь с первого взгляда
Yeah, Pink when I turn out the light
Да, розовый - когда я выключаю свет
And Pink gets me high as a kite
Розовый - и я лучше чем под кайфом
And I think everything is going to be all right
И я думаю все будет в порядке
No matter what we do tonight
Неважно что мы делаем сегодня
You could be my flamingo
Ты можешь быть моим фламинго
'Cause pink, it's the new kinda of lingo
Потому что это какое-то новенькое словечко
Pink - like a deco umbrella
Розовый - это как декоративный зонтик
It's pink but you don't ever tell her
Это изюминка, но ты даже не скажешь ей об этом
Pink, it was love at first sight
Розовый - это любовь с первого взгляда
And Pink when I turn out the light
Розовый - когда я выключаю свет
Pink gets me high as a kite
Розовый возвышает меня как воздушный змей
And I think everything is going to be all right
И я думаю все будет в порядке
No matter what we do tonight
Неважно что мы делаем сегодня
I want to be your lover
Я хочу быть твоей пассией
I, I wanna wrap you in rubber
Я, я хочу завернуть тебя в резиновое пальто
And it's pink as the sheets that we lay on
И оно такое же розовое как простыни, на которых мы лежим
'Cause Pink, it's my favorite crayon
Потому что розовый - это мой любимый мелок
Yeah!
Да!
Pink, it was love at first sight
Розовый - это любовь с первого взгляда
Pink, when I turn out the light
Розовеет, когда я выключаю свет
Pink, it's like red but not quite
Розовый - это как красный, но только взрывной
And I think, everything is going to be all right
И я думаю все будет в порядке
No matter what we do tonight
Неважно что мы делаем сегодня





Writer(s): Richie Supa, Glen Ballard, Steven Tyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.