Paroles et traduction Aerosmith - Rattlesnake Shake (live radio broadcast)
Debbie
just
hit
the
wall
Дебби
просто
врезалась
в
стену.
She
never
had
it
all
У
нее
никогда
не
было
всего
этого.
One
Prozac
a
day
Один
Прозак
в
день.
Her
dreams
went
out
the
door
Ее
мечты
исчезли
за
дверью.
When
she
turned
twenty
four
Когда
ей
исполнилось
двадцать
четыре
Only
been
with
one
man
Была
только
с
одним
мужчиной.
What
happen
to
her
plan?
Что
случилось
с
ее
планом?
She
was
gonna
be
an
actress
Она
собиралась
стать
актрисой.
She
was
gonna
be
a
star
Она
собиралась
стать
звездой.
She
was
gonna
shake
her
ass
Она
собиралась
потрясти
своей
задницей.
On
the
hood
of
white
snake′s
car
На
капоте
машины
белой
змеи.
Her
yellow
SUV
is
now
the
enemy
Ее
желтый
внедорожник
теперь
враг.
Looks
at
her
average
life
Взгляни
на
ее
обычную
жизнь.
And
nothing
has
been
alright
since
И
с
тех
пор
ничего
не
изменилось.
Bruce
Springstein,
Madonna
Брюс
Спрингстайн,
Мадонна
Way
before
Nirvana
Задолго
до
Нирваны
There
was
U2
and
Blondie
Там
были
U2
и
Blondie
And
music
still
on
MTV
И
музыка
все
еще
на
MTV
Her
two
kids
in
high
school
Двое
ее
детей
в
старших
классах.
They
tell
her
that
she's
uncool
Ей
говорят,
что
она
не
крутая.
Cuz
she′s
still
preoccupied
Потому
что
она
все
еще
занята
своими
мыслями
With
19,
19,
1985
С
19,
19,
1985
She's
seen
all
the
classics
Она
видела
всю
классику.
She
knows
every
line
Она
знает
каждую
строчку.
Breakfast
Club,
Pretty
in
Pink
Клуб
"Завтрак",
красотка
в
розовом.
Even
Saint
Elmo's
Fire
Даже
Огонь
Святого
Эльма.
She
rocked
out
to
wham
Она
раскачивалась
под
бац!
Not
a
big
Limp
Biscuit
fan
Я
не
большой
поклонник
безвольных
бисквитов
Thought
she′d
get
a
hand
Думала,
ей
помогут.
On
a
member
of
Duran
Duran
На
члене
Duran
Duran
Where′s
the
mini-skirt
made
of
snake
skin
Где
мини-юбка
из
змеиной
кожи?
And
who's
the
other
guy
that′s
singing
in
Van
Halen
А
кто
еще
тот
парень,
который
поет
в
"Ван
Халене"?
When
did
reality
become
T.V.
Когда
реальность
стала
телевизором?
What
ever
happen
to
sitcoms,
game
shows
Что
происходит
с
ситкомами,
игровыми
шоу?
(On
the
radio
was)
(По
радио
было)
Bruce
Springstein,
Madonna
Брюс
Спрингстайн,
Мадонна
Way
before
Nirvana
Задолго
до
Нирваны
There
was
U2
and
Blondie
Там
были
U2
и
Blondie
And
music
still
on
MTV
И
музыка
все
еще
на
MTV
Her
two
kids
in
high
school
Двое
ее
детей
в
старших
классах.
They
tell
her
that
she's
uncool
Ей
говорят,
что
она
не
крутая.
Cuz
she′s
still
preoccupied
Потому
что
она
все
еще
занята
своими
мыслями
With
19,
19,
1985
С
19,
19,
1985
She
hates
time
make
it
stop
Она
ненавидит
время
заставь
его
остановиться
When
did
Motley
Crew
become
classic
rock?
Когда
Motley
Crew
стал
классическим
роком?
And
when
did
Ozzy
become
an
actor?
И
когда
Оззи
стал
актером?
Please
make
this
stop
Пожалуйста,
прекрати
это.
Bruce
Springstein,
Madonna
Брюс
Спрингстайн,
Мадонна
Way
before
Nirvana
Задолго
до
Нирваны
There
was
U2
and
Blondie
Там
были
U2
и
Blondie
And
music
still
on
MTV
И
музыка
все
еще
на
MTV
Her
two
kids
in
high
school
Двое
ее
детей
в
старших
классах.
They
tell
her
that
she's
uncool
Ей
говорят,
что
она
не
крутая.
Cuz
she′s
still
preoccupied
Потому
что
она
все
еще
занята
своими
мыслями
Bruce
Springstein,
Madonna
Брюс
Спрингстайн,
Мадонна
Way
before
Nirvana
Задолго
до
Нирваны
There
was
U2
and
Blondie
Там
были
U2
и
Blondie
And
music
still
on
MTV
(woohoohoo)
И
музыка
все
еще
звучит
на
MTV
(уууууууууууу).
Her
two
kids
in
high
school
Двое
ее
детей
в
старших
классах.
They
tell
her
that
she's
uncool
Ей
говорят,
что
она
не
крутая.
Cuz
she's
still
preoccupied
Потому
что
она
все
еще
занята
своими
мыслями
With
19,
19,
1985
С
19,
19,
1985
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Alan Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.