Paroles et traduction Aerosmith - Remember (Walking In the Sand)
Seems
like
the
other
day
Кажется,
на
днях
...
My
baby
went
away
Моя
малышка
ушла.
Across
the
sea.
Через
море.
It's
been
two
years
or
so
Прошло
два
года
или
около
того.
Since
I
saw
my
baby
go
С
тех
пор,
как
я
увидела,
как
моя
малышка
уходит.
And
then
this
letter
А
потом
это
письмо.
Came
to
me.
Пришел
ко
мне.
It
said
that
we
was
through
Он
сказал,
что
между
нами
все
кончено.
She
found
somebody
new
Она
нашла
кого-то
нового.
Oh,
lemme
think,
lemme
think
О,
дай
мне
подумать,
дай
мне
подумать.
What
shall
I
do?
Что
мне
делать?
Oh
no,
oh
no,
oh
no
no
no
no
no.
О
нет,
О
нет,
О
нет,
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Walking
in
the
sand.
Гуляю
по
песку.
Walking
hand
in
hand.
Иду
рука
об
руку.
The
night
was
so
exciting.
Ночь
была
такой
волнующей.
Her
smile
was
so
inviting
Ее
улыбка
была
такой
манящей.
And
then
she
touched
my
cheek
как
она
коснулась
моей
щеки?
With
her
fingertips.
Ее
кончиками
пальцев.
Softly,
softly
we
met
with
a
kiss.
Нежно,
нежно
мы
встретились
с
поцелуем.
Whatever
happened
to
Что
бы
ни
случилось
...
That
girl
that
I
once
knew.
Та
девушка,
которую
я
когда-то
знал.
That
girl
that
said
she'd
be
true.
Та
девушка,
что
сказала,
что
будет
правдой.
Whatever
happened
to
Что
бы
ни
случилось
...
That
night
I
gave
her
to
you.
Той
ночью
я
отдал
ее
тебе.
What
will
I
do
with
it
now.
Что
мне
теперь
с
этим
делать?
Oh
no,
oh
no,
oh
no
no
no
no
no.
О
нет,
О
нет,
О
нет,
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Walking
in
the
sand.
Гуляю
по
песку.
Walking
hand
in
hand.
Иду
рука
об
руку.
The
night
was
so
exciting.
Ночь
была
такой
волнующей.
Her
smile
was
so
inviting
Ее
улыбка
была
такой
манящей.
And
then
she
touched
my
cheek
как
она
коснулась
моей
щеки?
With
her
fingertips.
Ее
кончиками
пальцев.
Softly,
softly
we
met
with
a
kiss.
Нежно,
нежно
мы
встретились
с
поцелуем.
Whatever
happened
to
Что
бы
ни
случилось
...
That
girl
that
I
once
knew.
Та
девушка,
которую
я
когда-то
знал.
That
girl
that
said
she'd
be
true.
Та
девушка,
что
сказала,
что
будет
правдой.
Whatever
happened
to
Что
бы
ни
случилось
...
That
night
I
gave
her
to
you.
Той
ночью
я
отдал
ее
тебе.
What
will
I
do
with
it
now.
Что
мне
теперь
с
этим
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MORTON GEORGE FRANCIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.