Paroles et traduction Aerosmith - Sedona Sunrise
I
was
a
city
boy
Я
был
городским
парнем.
Caught
up
in
a
city
way
Я
застрял
в
городе.
A
nitty
gritty
boy
Вшивый
вшивый
мальчишка
Stayin'
out
all
night
Гуляю
всю
ночь.
And
always
gettin'
blown
away
И
меня
всегда
уносит
ветром.
There
ain't
no
breeze
to
cool
the
heat
of
love
Нет
ветра,
чтобы
охладить
жар
любви.
She
was
a
city
girl
Она
была
городской
девушкой.
With
no
responsibility
Без
всякой
ответственности
A
pretty
little
city
girl
Хорошенькая
маленькая
городская
девочка
All
fired
up
and
what's
Все
загорелись
и
что
That
got
to
do
to
me
Это
должно
быть
связано
со
мной
There
ain't
no
breeze
to
cool
the
heat
of
love
Нет
ветра,
чтобы
охладить
жар
любви.
It's
as
clear
as
a
Это
так
же
ясно,
как
...
Sunrise
in
Sedona
Восход
солнца
в
Седоне
Just
what
it
is
Что
это
такое?
That's
blowin'
in
the
wind
Это
развевается
на
ветру.
It's
the
fire
in
her
eyes
Это
огонь
в
ее
глазах.
It's
the
tear
when
she
cries
Это
слезы,
когда
она
плачет.
Its
the
heat
when
I
fall
on
my
knees(yeah)
Это
жар,
когда
я
падаю
на
колени(да).
That
I'm
thinkin'
of
Вот
о
чем
я
думаю.
There
ain't
no
breeze
to
cool
the
heat
of
love
Нет
ветра,
чтобы
охладить
жар
любви.
Its
as
clear
as
a
Это
так
же
ясно,
как
...
Sunrise
in
Sedona
Восход
солнца
в
Седоне
Just
what
it
is
Что
это
такое?
That's
blowin
in
the
wind
Это
развевается
на
ветру
It's
the
fire
in
her
eyes
Это
огонь
в
ее
глазах.
It's
the
tear
when
she
cries
Это
слезы,
когда
она
плачет.
It's
the
heat
when
I
fall
on
my
knees
Это
жар,
когда
я
падаю
на
колени.
That
I'm
thinkin'
of
Вот
о
чем
я
думаю.
There
ain't
no
breeze
to
cool
the
heat
of
love
Нет
ветра,
чтобы
охладить
жар
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VALLANCE JAMES DOUGLAS, PERRY ANTHONY JOSEPH, TALLARICO STEVEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.