Paroles et traduction Aerosmith - Sunshine
I
sold
my
soul
for
a
Я
продал
свою
душу
One
night
stand
За
одну
ночь
с
тобой
I
followed
Alice
into
Wonderland
Я
увязался
за
Алисой
в
страну
Чудес
I
ate
the
mushroom
and
I
Я
съел
гриб
и
я
Danced
with
the
queen
Танцевал
с
королевой
Yeah,
we
danced
in
between
Да,
мы
танцевали
All
the
lines
Во
всех
смыслах
I
followed
daylight
right
Я
следовал
за
солнечным
светом
Into
the
dark
Переходящим
в
тьму
Took
to
the
Hatter
Добрался
к
Шляпнику
Like
a
walk
in
the
park
Как
просто
прогулялся
по
парку
But
then
I
met
her,
yeah,
she
Но
потом
я
встретил
ее,
да,
ее
Felt
so
right
Ту
что
надо
No
child
of
the
night,
yeah,
was
she
Не
дитя
ночи,
да,
она
была
They
called
her
Sunshine
Они
называли
ее
Лучиком
Солнца
The
kind
that
everybody
knows
Такие
всем
знакомы
Yeah,
yeah,
Sunshine
Да,
да,
Лучик
Солнца
She
finer
than
a
painted
rose
Она
прекраснее
нарисованной
розы
Yeah,
yeah,
Sunshine,
yeah
Да,
да,
Лучик
Солнца
Her
kind
of
love's
То
как
она
дарит
свою
любовь,
What
I
adore
Это
то,
что
я
обожаю
What
kind
of
trouble
В
какую
беду
My
kind
of
heaven
lies
at
Мой
рай
граничит
с
Hell's
back
door
Задней
дверью
преисподни
And
I
got
more
than
I
need
И
это
даже
больше
того,
о
чем
я
мог
мечтать
'Cause
I
need
Sunshine
Потому
что
мне
нужен
Лучик
Солнца
The
kind
that
everybody
knows
Такие
всем
знакомы
Yeah,
yeah,
my
Sunshine
Да,
да,
мой
Лучик
Солнца
She
finer
than
a
painted
rose
Она
прекраснее
нарисованной
розы
Yeah,
yeah,
Sunshine,
yeah
Да,
да,
Лучик
Солнца
I
got
the
karma
but
it
don't
У
меня
есть
карма,
но
мне
пришлось
I'll
chase
that
rabbit
up
her
bodi
tree
Я
буду
преследовать
Кролика
по
ее
телу
The
caterpillar's
tryin'
to
Гусеница
пытается
Cop
a
plea
Дождаться
мольбы
But
the
smoke
ain't
got
Но
дым
ничего
Nothin'
on
me
От
меня
не
получит
Ya
gotta
have
my
Sunshine
Я
заполучу
свой
Лучик
Солнца
The
kind
that
everybody
knows
Такие
всем
знакомы
Yeah,
yeah,
my
Sunshine
Да,
да,
мой
Лучик
Солнца
She
finer
than
a
painted
rose
Она
прекраснее
нарисованной
розы
She's
Sunshine
Она
- Лучик
Солнца
The
kind
that
everybody
knows
Такие
всем
знакомы
Yeah,
yeah,
Sunshine
Да,
да,
Лучик
Солнца
She
finer
than
a
painted
rose
Она
прекраснее
нарисованной
розы
Sunshine,
yeah
Лучик
Солнца,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Perry, Steven Tyler, Marti Frederiksen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.