Aerosmith - The Other Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - The Other Side




Mm mm mm, mm mm mm
Мм, мм, мм, мм, мм, мм ...
Mm mm mm, mm mm mm mm mm
Мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм
Yeah, come on
Да, давай!
Lovin' you has got to be Take me to the other side
Любить тебя - значит быть с другой стороны.
Like the devil and the deep blue sea Take me to the other side
Как дьявол и Глубокое синее море, отведи меня на другую сторону.
Forget about your foolish pride Take me to the other side
Забудь о своей глупой гордости, отведи меня на другую сторону.
Oh take me to the other side Take me to the other side
О, отведи меня на другую сторону, отведи меня на другую сторону.
My mama told me there'd be days like this
Моя мама говорила мне, что будут такие дни.
And man she wasn't foolin'
И, чувак, она не дурачилась.
'Cause I just can't believe the way you kiss
Потому что я просто не могу поверить, как ты целуешься.
You opened up your mouth with bated breath
Ты открыла рот, затаив дыхание.
You said you'd never leave me
Ты сказала, что никогда не бросишь меня.
You love me, you hate me, I tried to take the loss
Ты любишь меня, ты ненавидишь меня, я пытался принять потери.
You're cryin' me a river, but I got to get across
Ты плачешь мне рекой, но я должен пересечь ее.
Lovin' you has got to be Take me to the other side
Любить тебя - значит быть с другой стороны.
Like the devil and the deep blue sea Take me to the other side
Как дьявол и Глубокое синее море, отведи меня на другую сторону.
Forget about your foolish pride Take me to the other side
Забудь о своей глупой гордости, отведи меня на другую сторону.
A honey, take me to the other side Take me to the other side
Милая, отведи меня на другую сторону, отведи меня на другую сторону.
I'm lookin' for another kind of love
Я ищу другой вид любви.
Oh Lordy, how I need it
Боже мой, как же мне это нужно!
The kind that likes to leap without a shove
Тот, кто любит прыгать без толчка.
Oh, honey, best believe it
О, милая, лучше поверь,
To save a lot of time and foolish pride
Чтобы сэкономить много времени и глупую гордость.
I'll say what's on my mind, girl
Я скажу, что у меня на уме, девочка.
You loved me, you hate me, you cut me down to size
Ты любила меня, ты ненавидишь меня, ты сократила меня до размера.
You blinded me with love and yeah it opened up my eyes
Ты ослепила меня любовью, и она открыла мне глаза.
Lovin' you has got to be Take me to the other side
Любить тебя - значит быть с другой стороны.
Like the devil and the deep blue sea Take me to the other side
Как дьявол и Глубокое синее море, отведи меня на другую сторону.
My conscience got to be my guide Take me to the other side
Моя совесть должна быть моим проводником, отведи меня на другую сторону.
Oh, honey, take me, take, take, take, take, take me
О, милая, возьми меня, возьми, возьми, возьми, возьми, возьми меня.
Take me to the other side
Отведи меня на другую сторону.
I'm lookin' for another kind of love
Я ищу другой вид любви.
Oh Lordy, how I need it
Боже мой, как же мне это нужно!
The kind that likes to leap without a shove
Тот, кто любит прыгать без толчка.
Honey, you best believe it
Милая, лучше поверь
Now I ain't one for sayin' long goodbyes
Мне, я не из тех, кто прощается долго.
I hope all is forgiven
Надеюсь, все прощено.
You loved me, you hate me, I used to be your lover
Ты любила меня, ты ненавидишь меня, раньше я был твоим любовником,
You know you had it comin' girl so take me to the other side
ты знаешь, что у тебя это было, девочка, так возьми меня на другую сторону.
Take me to the other side
Отведи меня на другую сторону.
Take me to the other side
Отведи меня на другую сторону.
Lovin' you has got to be Take me to the other side
Любить тебя - значит быть с другой стороны.
Like the devil and the deep blue sea Take me to the other side
Как дьявол и Глубокое синее море, отведи меня на другую сторону.
You know my conscience got to be my guide Take me to the other side
Ты знаешь, моя совесть должна быть моим проводником, отведи меня на другую сторону.
Oh honey take me to the other side Take me to the other side
О, милая, отведи меня на другую сторону, отведи меня на другую сторону.
Lovin' you has got to be Take me to the other side
Любить тебя - значит быть с другой стороны.
Like the devil and the deep blue sea Take me to the other side
Как дьявол и Глубокое синее море, отведи меня на другую сторону.
Forget about your foolish pride Take me to the other side
Забудь о своей глупой гордости, отведи меня на другую сторону.
Honey, take me, take me, take me
Милая, возьми меня, возьми меня, возьми меня.
Take me to the other side
Отведи меня на другую сторону.
Take me to the other side
Отведи меня на другую сторону.
Take me to the other side
Отведи меня на другую сторону.
Take me to the other side
Отведи меня на другую сторону.
Take me to the other side
Отведи меня на другую сторону.
Take me to the other side
Отведи меня на другую сторону.
Take me to the other side
Отведи меня на другую сторону.





Writer(s): Dozier Lamont Herbert, Holland Brian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.