Aerosmith - The Other Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - The Other Side




The Other Side
На Другую Сторону
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
М-м-м, м-м-м
Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm-mm
М-м-м, м-м-м-м-м-м
(Yeah, come on)
(Давай же)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Любить тебя - всё равно что (перейди со мной на другую сторону)
Like the devil and the deep blue sea (take me to the other side)
Быть между дьяволом и глубоким синим морем (перейди со мной на другую сторону)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Забудь о своей глупой гордости (перейди со мной на другую сторону)
Oh, take me to the other side (take me to the other side)
О, перейди со мной на другую сторону (перейди со мной на другую сторону)
My mama told me there'd be days like this
Моя мама говорила, что такие дни будут
And, man, she wasn't foolin'
И, блин, она не шутила
'Cause I just can't believe the way you kiss, uh, uh-huh
Потому что я просто не могу поверить, как ты целуешь, ух, ага
You opened up your mouth with bated breath
Ты открыла рот, затаив дыхание
You said you'd never leave me
Ты сказала, что никогда меня не бросишь
You love me, you hate me, I tried to take the loss
Ты любишь меня, ты ненавидишь меня, я пытался смириться с потерей
You're cryin' me a river, but I got to get across
Ты льёшь передо мной крокодиловы слёзы, но я должен идти дальше
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Любить тебя - всё равно что (перейди со мной на другую сторону)
Like the devil and the deep blue sea (take me to the other side)
Быть между дьяволом и глубоким синим морем (перейди со мной на другую сторону)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Забудь о своей глупой гордости (перейди со мной на другую сторону)
Oh, honey, take me to the other side (take me to the other side)
О, милая, перейди со мной на другую сторону (перейди со мной на другую сторону)
I'm lookin' for another kind of love
Я ищу другую любовь
Oh, Lordy, how I need it
О, Боже, как она мне нужна
The kind that likes to leap without a shove
Такую, которая прыгает без толчка
Oh, honey, best believe it
О, детка, можешь мне поверить
To save a lot of time and foolish pride
Чтобы сэкономить кучу времени и избавиться от глупой гордости
I'll say what's on my mind, girl
Я скажу, что у меня на уме, девочка
You loved me, you hate me, you cut me down to size
Ты любила меня, ты ненавидела меня, ты опустила меня с небес на землю
You blinded me with love and, yeah, it opened up my eyes
Ты ослепила меня любовью и, да, это открыло мне глаза
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Любить тебя - всё равно что (перейди со мной на другую сторону)
Like the devil and the deep blue sea (take me to the other side)
Быть между дьяволом и глубоким синим морем (перейди со мной на другую сторону)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Моя совесть должна стать моим проводником (перейди со мной на другую сторону)
Oh, honey, take me, take, take, take, take, take, yeah
О, милая, перейди, перейди, перейди, перейди, перейди, да
(Take me to the other side)
(Перейди со мной на другую сторону)
I'm lookin' for another kind of love
Я ищу другую любовь
Oh, Lordy, how I need it
О, Боже, как она мне нужна
The kind that likes to leap without a shove
Такую, которая прыгает без толчка
Honey, you best believe it
Детка, ты можешь мне поверить
Now, I ain't one for sayin' long goodbyes
Сейчас, я не из тех, кто прощается надолго
I hope all is forgiven
Надеюсь, всё прощено
You loved me, you hate me, I used to be your lover
Ты любила меня, ты ненавидела меня, я был твоим возлюбленным
You know you had it comin' girl, so take me to the other side
Ты знаешь, сама напросилась, так что перейди со мной на другую сторону
(Take me to the other side)
(Перейди со мной на другую сторону)
(Take me to the other side)
(Перейди со мной на другую сторону)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Любить тебя - всё равно что (перейди со мной на другую сторону)
Like the devil and the deep blue sea (take me to the other side)
Быть между дьяволом и глубоким синим морем (перейди со мной на другую сторону)
You know my conscience got to be my guide (take me to the other side)
Ты знаешь, моя совесть должна стать моим проводником (перейди со мной на другую сторону)
Oh, honey, take me to the other side (take me to the other side)
О, милая, перейди со мной на другую сторону (перейди со мной на другую сторону)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Любить тебя - всё равно что (перейди со мной на другую сторону)
Like the devil and the deep blue sea (take me to the other side)
Быть между дьяволом и глубоким синим морем (перейди со мной на другую сторону)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Забудь о своей глупой гордости (перейди со мной на другую сторону)
Honey, take me, take me, take me
Милая, перейди, перейди, перейди
(Take me to the other side)
(Перейди со мной на другую сторону)
(Take me to the other side)
(Перейди со мной на другую сторону)
(Take me to the other side)
(Перейди со мной на другую сторону)
(Take me to the other side)
(Перейди со мной на другую сторону)
(Take me to the other side)
(Перейди со мной на другую сторону)
Lovin' you has go to be (take me to the other side)
Любить тебя - всё равно что (перейди со мной на другую сторону)
Like the devil and the deep blue sea (take me to the other side)
Быть между дьяволом и глубоким синим морем (перейди со мной на другую сторону)





Writer(s): BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDWARD HOLLAND JR., JIM VALLANCE, STEVEN TYLER TALLARIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.