Paroles et traduction Aerosmith - Walk On Down (Live)
You
wonder
why
you
got
holes
in
your
shoes
Ты
удивляешься
почему
у
тебя
дырявые
ботинки
You
wonder
why
they
got
more
money
than
you
Ты
удивляешься,
почему
у
них
больше
денег,
чем
у
тебя.
You
wonder
why
you
got
nothin'
to
lose
Ты
удивляешься,
почему
тебе
нечего
терять.
It
makes
no
sense,
don't
try
to
figure
it
out
В
этом
нет
никакого
смысла,
не
пытайтесь
понять
это.
You
gotta
... Walk
On
Down
Ты
должен
...
спуститься
вниз.
When
you're
shit
outta
luck
Когда
тебе
чертовски
не
везет
There's
just
one
thing
to
do
and
that's
Есть
только
одна
вещь,
которую
нужно
сделать,
и
это
...
When
you're
shit
outta
luck
Когда
тебе
чертовски
не
везет
There's
just
one
thing
to
do
and
that's
Есть
только
одна
вещь,
которую
нужно
сделать,
и
это
...
Well,
she
says
that
she
loves
ya
Она
говорит,
что
любит
тебя.
In
your
mind
there's
no
doubt,
but
В
твоем
разуме
нет
сомнений,
но
...
You
feel
like
a
stranger
Ты
чувствуешь
себя
чужим.
When
the
lights
go
out
Когда
погаснет
свет
...
As
you
lie
there
awake
Когда
ты
лежишь
там
без
сна
You
think
this
ain't
no
gift
Ты
думаешь
это
не
подарок
Don't
try
to
figure
that
weight's
too
heavy
to
lift
Не
пытайся
понять,
что
этот
груз
слишком
тяжел,
чтобы
его
поднять.
You
gotta
... Walk
On
Down
Ты
должен
...
спуститься
вниз.
When
you're
shit
outta
luck
Когда
тебе
чертовски
не
везет
There's
just
one
thing
to
do
and
that's
Есть
только
одна
вещь,
которую
нужно
сделать,
и
это
...
'Cause
I
got
no
time
to
lose
Потому
что
я
не
могу
терять
времени.
It's
my
life
if
I
choose
Это
моя
жизнь,
если
я
выберу.
Put
on
my
walkin'
shoes
Надень
мои
прогулочные
туфли.
When
you're
shit
outta
luck
Когда
тебе
чертовски
не
везет
There's
just
one
thing
to
do
and
that's
Есть
только
одна
вещь,
которую
нужно
сделать,
и
это
...
When
you're
shit
outta
luck
Когда
тебе
чертовски
не
везет
There's
just
one
thing
to
do
and
that's
Есть
только
одна
вещь,
которую
нужно
сделать,
и
это
...
When
you're
shit
outta
luck
Когда
тебе
чертовски
не
везет
There's
just
one
thing
to
do
and
that's
Есть
только
одна
вещь,
которую
нужно
сделать,
и
это
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.