Paroles et traduction Aerosmith - Walkin’ the Dog (live radio broadcast)
Mary
Mack,
dressed
in
black
Мэри
Мак,
одетая
в
Черное.
Silver
buttons
up
and
down
her
back
Серебряные
пуговицы
на
спине.
How'd
I
know?
Yes,
she
told
Откуда
я
знаю?
- Да,
сказала
она.
She
broke
her
needle,
now
she
can't
sew
Она
сломала
иголку
и
теперь
не
может
шить.
Walkin'
the
dog
Выгуливаю
собаку.
I'm
just
a-walkin'
your
dog
Я
просто
выгуливаю
твою
собаку.
Well,
if
you
don't
know
how
to
do
it
Что
ж,
если
ты
не
знаешь,
как
это
сделать.
I'll
show
you
how
to
walk
the
dog
Я
покажу
тебе,
как
выгуливать
собаку.
Ask
your
mama
for
fifteen
cents
Попроси
у
мамы
пятнадцать
центов.
To
see
the
elephant
jump
the
fence
Увидеть,
как
слон
перепрыгивает
через
забор.
It
jumped
so
high,
it
touched
the
sky
Оно
подпрыгнуло
так
высоко,
что
коснулось
неба.
Didn't
come
back
'til
the
fourth
of
July
Я
не
вернулся
до
четвертого
июля.
I'm
walkin'
the
dog
Я
выгуливаю
собаку.
I'm
just
a-walkin'
your
dog
Я
просто
выгуливаю
твою
собаку.
Well,
if
you
don't
know
how
to
do
it
Что
ж,
если
ты
не
знаешь,
как
это
сделать.
I'll
show
you
how
to
walk
the
dog
Я
покажу
тебе,
как
выгуливать
собаку.
Mary
Mary,
quite
contrary
Мэри,
Мэри,
совсем
наоборот
How
does
your
garden
grow?
Как
растет
ваш
сад?
Well
well,
silver
bells
and
little
bitty
bitty
white
shells
Ну-ну,
серебряные
колокольчики
и
маленькие-маленькие
белые
ракушки.
Pretty
maids
all
in
a
row
Хорошенькие
горничные
все
в
ряд
Walkin'
your
dog
Выгуливаешь
свою
собаку?
I'm
just
a-walkin'
your
dog
Я
просто
выгуливаю
твою
собаку.
Well,
if
you
don't
know
how
to
do
it
Что
ж,
если
ты
не
знаешь,
как
это
сделать.
I'll
show
you
how
to
walk
the
dog,
yeah
Я
покажу
тебе,
как
выгуливать
собаку,
да
Well,
if
you
don't
know
how
to
do
it
Что
ж,
если
ты
не
знаешь,
как
это
сделать.
I'll
show
you
how
to
walk
the
dog
Я
покажу
тебе,
как
выгуливать
собаку.
Well,
if
you
don't
know
how
to
do
it
Что
ж,
если
ты
не
знаешь,
как
это
сделать.
I'll
show
you
how
to
walk
the
dog
Я
покажу
тебе,
как
выгуливать
собаку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rufus Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.