Aerosmith - Woman of the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - Woman of the World




Well, she's the woman of the world
Что ж, она-женщина всего мира.
And God she know it
И, Боже, она знает это.
She'll turn my head
Она вскружит мне голову.
Every time she shows it
Каждый раз, когда она показывает это.
Yeah, nothing you can do
Да, ты ничего не можешь поделать.
Nothing you can say
Ты ничего не можешь сказать.
No way you can try to change her way
Ты ни за что не сможешь изменить ее.
She might be gone tomorrow
Она может уйти завтра.
Honey, say what you gotta say
Милая, скажи, что ты должна сказать.
Lordy, Lordy, Lordy, Lordy what a woman
Боже, Боже, Боже, Боже, Боже, какая женщина!
Well I tried, I tried so hard to please her
Что ж, я старался, я так старался угодить ей.
She'd give me a look if I beg to tease her
Она бы взглянула на меня, если бы я умолял дразнить ее.
There's nothing you can say
Ты ничего не можешь сказать.
Nothing you can do
Ты ничего не можешь сделать.
No way you can try to choochie coo
Ни за что ты не сможешь попытаться выбрать чучело.
She might be gone tomorrow
Она может уйти завтра.
Oh, Lordy what you gonna do
О, Боже, что ты собираешься делать?
And I tried with an open hand
И я пытался с открытой рукой.
And a heart of sorrow
И сердце печали ...
Hoped that everything would be all right
Надеялся, что все будет хорошо.
Don't save too much lovin' for tomorrow
Не откладывай слишком много любви на завтра.
Get out all your lovin' here tonight
Убирайся отсюда всей своей любовью этой ночью.
And I tried with an open hand
И я пытался с открытой рукой.
And a heart of sorrow
И сердце печали ...
Hoped that everything would be all right
Надеялся, что все будет хорошо.
Don't save too much lovin' for tomorrow
Не откладывай слишком много любви на завтра.
Get out all your lovin' here tonight
Убирайся отсюда всей своей любовью этой ночью.
She got big-eyed cats
У нее большие глаза.
She got coats of sable
У нее есть пальто из соболя.
She seats forty-four at her dinner table
Она сидит сорок четыре за своим обеденным столом.
And there's nothing you can do
И ты ничего не можешь поделать.
Nothing you can say
Ты ничего не можешь сказать.
No way you can try to change her way
Ты ни за что не сможешь изменить ее.
She might be gone tomorrow
Она может уйти завтра.
Oh, throwin' it all away
О, выбрасываю все это.





Writer(s): STEVEN TYLER, DON SOLOMON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.