Paroles et traduction Aerosmith - Last Child
Last Child
Последний ребенок
I'm
dreaming
tonight
Мне
сегодня
снится,
I'm
living
back
home
Что
я
вернулся
домой,
Take
me
back
to-a
south
Tallahassee
Верни
меня
в
южную
Таллахасси,
Down
cross
the
bridge
to
my
sweet
sassafrassy
Через
мост,
к
моей
сладкой
неженке,
Can't
stand
up
on
my
feet
in
the
city
Не
могу
стоять
на
ногах
в
этом
городе,
Gotta
get
back
to
the
real
nitty
gritty
Должен
вернуться
к
настоящей
жизни.
Yes
sir,
no
sir
Да,
сэр,
нет,
сэр,
Don't
come
close
to
my
Не
приближайтесь
к
моему
Home
sweet
home
Родному
очагу.
Can't
catch
no
dose
Не
подцепить
мне
дозу
Of
my
hot
tail
poontang
sweetheart
Моей
горячей
киски,
Sweathog
ready
to
make
a
silk
purse
Распутница
готова
сделать
кошелек
из
свиного
уха
From
a
J.
Paul
Getty
and
his
ear
Из
Джей
Пола
Гетти
и
его
уха,
With
her
face
in
her
beer
С
ее
лицом
в
пиве.
Home
sweet
home
Родной
очаг.
Get
out
in
the
field
Выйти
в
поле,
Put
the
mule
in
the
stable
Поставить
мула
в
конюшню,
Ma,
she's
a-cookin'
Мама
готовит,
Put
the
eats
on
the
table
Ставит
еду
на
стол.
Hate's
in
the
city
Ненависть
в
городе,
And
my
love's
in
the
meadow
А
моя
любовь
в
лугах.
Hands
on
the
plow
Руки
на
плуге,
And
my
feet
in
the
ghetto
А
ноги
в
гетто.
Stand
up,
sit
down
Встать,
сесть,
Don't
do
nothing
Ничего
не
делать.
It
ain't
no
good
when
the
bossman
Все
плохо,
когда
босс
Stuffin'
down
their
throats
Засовывает
им
в
глотки
And
their
babies
cry
А
их
дети
плачут,
While
cities
lie
at
their
feet
Пока
города
лежат
у
их
ног,
When
you're
rockin'
the
street
Когда
ты
зажигаешь
на
улице.
Home
sweet
home
Родной
очаг.
Mama,
take
me
home
sweet
home
Мама,
забери
меня
домой,
I
was
the
last
child
Я
был
последним
ребенком,
I'm
just
a
punk
in
the
street
Я
всего
лишь
панк
на
улице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Victor Tallarico, Brad E Whitford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.