Aerozen - Atent la detalii - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aerozen - Atent la detalii




Atent la detalii
Attention to Detail
S-atent la detalii, știu papă molly (papă molly)
I'm watching the little things, 'cause you pop them mollies (pop them mollies)
Sex doar cu realii, nu stă cu rivalii (nu stă cu rivalii)
I only have sex with the real ones, no rivals (no rivals)
La gât am medalii, trag cocaine, iau xanny (xanny)
Medals around my neck, I sniff cocaine, pop Xanax (Xanax)
Vorbesc papagalii, io doar cheltui banii
The parrots talk, I just spend money
S-atent la detalii, știu papă molly (molly)
I'm watching the little things, 'cause you pop them mollies (mollies)
Sex doar cu realii, nu stă cu rivalii (rivalii)
I only have sex with the real ones, no rivals (rivals)
La gât am medalii, trag cocaine, iau xanny
Medals around my neck, I sniff cocaine, pop Xanax
Vorbesc papagalii, io doar cheltui banii
The parrots talk, I just spend money
Ye, m-am obișnuit stau doar în comfort
Yeah, I got used to living comfortably
Am o pizdă bună, naturală, face sport
I got a good pussy, natural, she works out
Nu pierde clipa (nu pierde clipa), face risipa (face risipa)
Don't waste a moment (don't waste a moment), she's wasteful (wasteful)
Domnișoara își rupe nara, e goală cum e și sticla (cum e și sticla)
The young lady's nose is busted, she's empty like the bottle (like the bottle)
Fițe și figuri, merge la sigur (la sigur)
Pretentious and arrogant, she's playing it safe (safe)
Nonstop ar vrea să-mi piardă timpu'
She always wants to waste my time
Ho viața mea, nu-i așa simplu (așa simplu)
Make my life hell, it's not that simple (that simple)
Am ani pierduți în folii și plicuri
I've lost years to tinfoil and baggies
N-am încredere, sunt tripat, dar cumva face tipa
I don't trust, I'm tripping, but somehow she makes me happy
Îmi bagă mâna în buzunar, îmi de bani și de E Class
She puts her hand in my pocket, gives me some money and an E-Class
întreabă când o plimb
She asks me when I'm going to take her out
I-am zis n-o prind, nu calătorim
I told her not to bother me, we're not going anywhere
Vizionăm un film
We're watching a movie
Ne futem și după poate mai vorbim (mai vorbim)
We'll fuck after and then maybe we can talk (we can talk)
S-atent la detalii, știu papă molly (papă molly)
I'm watching the little things, 'cause you pop them mollies (pop them mollies)
Sex doar cu realii, nu stă cu rivalii (nu stă cu rivalii)
I only have sex with the real ones, no rivals (no rivals)
La gât am medalii, trag cocaine, iau xanny (xanny)
Medals around my neck, I sniff cocaine, pop Xanax (Xanax)
Vorbesc papagalii, io doar cheltui banii (cheltui banii)
The parrots talk, I just spend money (spend money)
S-atent la detalii, știu papă molly (molly)
I'm watching the little things, 'cause you pop them mollies (mollies)
Sex doar cu realii, nu stă cu rivalii (rivalii)
I only have sex with the real ones, no rivals (rivals)
La gât am medalii, trag cocaine, iau xanny
Medals around my neck, I sniff cocaine, pop Xanax
Vorbesc papagalii, io doar cheltui banii
The parrots talk, I just spend money
S-atent la detalii, știu papă molly (papă molly)
I'm watching the little things, 'cause you pop them mollies (pop them mollies)
Sex doar cu realii, nu stă cu rivalii (nu stă cu rivalii)
I only have sex with the real ones, no rivals (no rivals)
La gât am medalii, trag cocaine, iau xanny (xa-xa-xanny)
Medals around my neck, I sniff cocaine, pop Xanax (Xa-Xa-Xanax)
Vorbesc papagalii, io doar cheltui banii (ba-ba-banii)
The parrots talk, I just spend money (Ba-ba-money)
S-atent la detalii, știu papă molly (molly)
I'm watching the little things, 'cause you pop them mollies (mollies)
Sex doar cu realii, nu stă cu rivalii (rivalii)
I only have sex with the real ones, no rivals (rivals)
La gât am medalii, trag cocaine, iau xanny
Medals around my neck, I sniff cocaine, pop Xanax
Vorbesc papagalii, io doar cheltui banii
The parrots talk, I just spend money
(Ba-ba-banii, cheltui banii, cheltui banii, cheltui banii)
(Ba-ba-money, spend money, spend money, spend money)





Writer(s): Vrabiescu Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.