Paroles et traduction Aerozen - BUGATTI
Îi
dau
dreptate
doar
să
tacă
I
give
her
the
right
just
to
shut
up
Începe
să-mi
placă
I'm
starting
to
like
it
Vino
fute-te,
da'
pleacă
după
n-am
timp
fată
Come
and
f*ck,
but
get
the
f*ck
out
after
I
don't
have
time
girl
Bale
după
marfă-i,
moartă
după
marfă
She's
after
the
goods,
crazy
about
the
goods
Vrei
pietre,
păstrează
You
want
stones,
keep
them
Îmbracă-te
și
marș
fă
Get
dressed
and
get
the
hell
out
M-am
trezit
în
pizda
ei
și
de
acum
îi
zic
Bugatti
(skrrt,
skrrt)
I
woke
up
in
her
c*nt
and
now
I
call
her
Bugatti
(skrrt,
skrrt)
Doar
trag
de
volan
și
suge
gratis
I
just
pull
the
wheel
and
she
sucks
for
free
Hold
on,
ține-mi
blugii
târfo
nu
port
Gucci
Hold
on,
hold
my
jeans,
b*tch,
I
don't
wear
Gucci
Nu-mi
ajunge
una
vreau
zece
cel
puțin
One
is
not
enough,
I
want
at
least
ten
Tricou-i
Amiri
cureaua-i
Balenci
Amiri
T-shirt,
Balenci
belt
Nu-mi
vorbi
de
sus
că
vin
și-ți
predau
lecții
Don't
talk
down
to
me,
I'll
come
teach
you
a
lesson
Sunt
numărul
unu,
dar
cheltui
cât
zece
I'm
number
one,
but
I
spend
like
ten
Îmi
place
când
îmi
spune
exact
ce
gândește
I
like
it
when
she
tells
me
exactly
what
she's
thinking
Am
ținta
pusă
n-am
cum
să
ratez
I've
got
my
target,
no
way
I'm
gonna
miss
Număr
bani
atunci
când
mă
plictisesc
I
count
money
when
I'm
bored
N-o
vreau
cu
AirForce-și
a
mea
poartă
Chanel
I
don't
want
her
with
AirForce,
mine
wears
Chanel
Ai
crede
că
sunt
zen
da-ți
zic,
nu
mai
sunt
la
fel
You'd
think
I
was
zen,
but
I
tell
you,
I'm
not
the
same
anymore
Îmi
plac
banii
murdari
de-aia
nu-i
vreau
pe
card
I
like
dirty
money,
that's
why
I
don't
want
it
on
a
card
Îi
fac
repede
să-i
dau
lui
mama
un
miliard
I'll
make
it
fast
to
give
my
mother
a
billion
Mi-a
zis
să
mă
liniștesc
să
nu
fac
vreun
infarct
She
told
me
to
calm
down
so
I
don't
have
a
heart
attack
I-am
zis
că-i
momentu'
am
așteptat
de
la
Miliarde
I
told
her
it's
time,
I've
been
waiting
since
Miliarde
Am
avut
răbdare
am
calculat-o
cât
se
poate
I've
been
patient,
I've
calculated
it
as
much
as
possible
Am
grijă
la
toate
știu
că
timpu'
nu
se-ntoarce
I
take
care
of
everything,
I
know
that
time
doesn't
go
back
Și
dacă
greșesc
oricum
mi
le
asum
pe
toate
And
if
I
make
a
mistake,
I'll
take
it
all
for
granted
anyway
Frații
mei
cu
grade
My
brothers
with
grades
Clar
ai
vrea
și
tu
să
fii
la
fel,
da'
nu
se
poate
Of
course
you
would
like
to
be
the
same,
but
you
can't
Fapte,
teancuri
groase
și
nivele
înalte
Facts,
thick
stacks
and
high
levels
Not
so
zen
ai
vrea
să
fii
la
fel,
da'
nu
se
poate
Not
so
zen,
you'd
like
to
be
the
same,
but
you
can't
Woah,
woah,
mă
fute
top
rău
Woah,
woah,
she's
f*cking
me
up
bad
Sunt
dependent
rău
I'm
really
addicted
E
marfă
bună
It's
good
stuff
Îmi
place
drama
I
love
the
drama
Tratează
rana
Treat
the
wound
Ce
dulce-i
karma
Karma
is
sweet
N-o
zic
în
glumă
I'm
not
kidding
Mută
kile
doar
la
sală
nu-i
de-al
meu
Move
kilos
only
in
the
gym,
not
for
me
Oricât
ar
fi
de
mare
în
brațe
îl
iau
în
șuturi
ca
pe
Bernabeu
No
matter
how
big
it
is,
I
take
it
in
my
arms
and
kick
it
like
the
Bernabeu
Scot
dinți
ea
zâmbește
I
knock
out
teeth,
she
smiles
Îmi
place
cum
vorbește
I
like
the
way
she
talks
Îmi
face
ca
femeia
lui,
îmi
place
cum
gândește
She
makes
me
like
her,
I
like
the
way
she
thinks
Față-n
față
nu
face
față
doar
șuste
Face
to
face,
she
doesn't
make
it,
just
whispers
I-am
învățat
sunt
copii
mei
îi
pup
pe
frunte
I
taught
them,
they
are
my
children,
I
kiss
them
on
the
forehead
Cred
că
e
nevoie
să
le
cer
banilor
scuze
I
think
I
need
to
apologize
to
the
money
Nicio
sumă
nu-mi
aduce
zâmbetu'
pe
buze
No
amount
will
put
a
smile
on
my
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vrabiescu Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.