Paroles et traduction Aerozen - Cristale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onokey
fully
loaded
(yeah,
yeah,
yeah)
Onokey
fully
loaded
(yeah,
yeah,
yeah)
Sunt
rege
noaptea,
da'
plâng
dimineața
I'm
the
king
at
night,
but
I
cry
in
the
morning
Un
litru
de
Sprite
ca
să
pot
să-nghit
greața
A
liter
of
Sprite
so
I
can
swallow
the
nausea
Am
vrut
să
mor,
da'
m-a
ținut
speranța
I
wanted
to
die,
but
hope
kept
me
alive
Nu
mai
sunt
eu,
tre'
să
îmi
vezi
iară
fața
I'm
not
myself
anymore,
you
have
to
see
my
face
again
Am
zis
că
gata,
da'
nu
vreau
să
gata
I
said
it's
over,
but
I
don't
want
it
to
be
over
Fac
necurate
să
dispară
pata
I'm
doing
dirty
things
to
make
the
stain
disappear
O
pun
în
balanță,
s-fecioară
I
put
it
in
the
balance,
a
virgin
Sunt
sigur
c-o
face
în
special
să
mă
doară
I'm
sure
she's
doing
it
especially
to
hurt
me
Te
cumpăr
că-s
în
stare,
nasu'
meu
plin
de
cristale
I
can
buy
you,
baby,
my
nose
is
full
of
crystals
Ăștia-și
cumpără
țoale,
rămân
fără
bani
de
mâncare
These
guys
buy
clothes,
they
run
out
of
money
for
food
Le
vorbește
stomacu'
de
foame
Their
stomach
talks
to
them
about
hunger
De
ce
se
laudă
cu
cristale?
Why
do
they
brag
about
crystals?
De
ce
aruncă
minciuni,
vorbe
goale?
Why
do
they
throw
lies,
empty
words?
Dăm
în
ei
ca-n
niște
tarabane
We
hit
them
like
drums
Fug
dupa
ladies
și-s
cu
Nacho-n
Benz
Chasing
ladies,
with
Nacho
in
a
Benz
Coco-n
mașină
cu
zero
amenzi
Coco
in
the
car
with
zero
fines
Cartonașu'
ce
colectează
cash
The
card
that
collects
cash
Am
un
gol
în
stomac
și
nu
vorbim
de
meci
I
have
a
goal
in
my
stomach
and
we're
not
talking
about
a
match
Nu
stau
pe
Tinder,
văd
pizdă,
e
match
I
don't
hang
out
on
Tinder,
I
see
pussy,
it's
a
match
În
hotel
două
pizde,
pe
care-o
alegi?
Two
chicks
in
a
hotel,
which
one
do
you
choose?
Suge
pula,
te
pupă
pe
buze,
e
fresh
Sucks
dick,
kisses
you
on
the
lips,
it's
fresh
O
iubești,
da'
o
futem
când
tu
o
alergi
You
love
her,
but
you
fuck
her
when
you
chase
her
Sunt
rege
noaptea,
da'
plâng
dimineața
I'm
the
king
at
night,
but
I
cry
in
the
morning
Un
litru
de
Sprite
ca
să
pot
să-nghit
greața
A
liter
of
Sprite
so
I
can
swallow
the
nausea
Am
vrut
să
mor,
da'
m-a
ținut
speranța
I
wanted
to
die,
but
hope
kept
me
alive
Nu
mai
sunt
eu,
tre'
să
îmi
vezi
iară
fața
I'm
not
myself
anymore,
you
have
to
see
my
face
again
Am
zis
că
gata,
da'
nu
vreau
să
gata
I
said
it's
over,
but
I
don't
want
it
to
be
over
Fac
necurate
să
dispară
pata
I'm
doing
dirty
things
to
make
the
stain
disappear
O
pun
în
balanță,
s-fecioară
I
put
it
in
the
balance,
a
virgin
Sunt
sigur
c-o
face
în
special
să
mă
doară
I'm
sure
she's
doing
it
especially
to
hurt
me
Am
un
tic,
nu
tac
I
have
a
tic,
I
don't
shut
up
Fac
pe
beat
un
flick-flack
I
do
a
flick-flack
while
drunk
Fac
artă,
nu
hip-hop
I
make
art,
not
hip-hop
Sunt
real
în
ce
fac
I'm
real
in
what
I
do
Eu
nu
pic,
nu
cad
I
don't
fall,
I
don't
fall
Șase
pachete-n
ghiozdan,
asta
numesc
eu
six
pack
Six
packs
in
my
backpack,
that's
what
I
call
a
six
pack
Nu
știi
de
ce
sunt
în
stare
You
don't
know
what
I'm
capable
of
Nu
mă
refer
la
concerte
când
zic
c-am
cântare
I'm
not
talking
about
concerts
when
I
say
I
have
a
gig
De
unde
vin
eu
și
minciuna
doare
Where
I
come
from,
lies
hurt
Ieri
erai
tare,
azi
îți
ceri
iertare
Yesterday
you
were
tough,
today
you
beg
for
forgiveness
Ești
doar
o
pizdă,
mă
umpli
de
sânge
doar
dacă
ești
la
menstruație
You're
just
a
bitch,
you
only
fill
me
with
blood
if
you're
on
your
period
Îmi
zice
să
fiu
mai
deschis,
târfo,
nu
știam
că
îmi
faci
operație
She
tells
me
to
be
more
open,
bitch,
I
didn't
know
you
were
operating
on
me
Cuvânt,
onoare
și
respect,
huh
Word,
honor
and
respect,
huh
Toți
muncesc
și-s
mafioți
pe
net,
huh
Everyone
works
and
they're
gangsters
on
the
net,
huh
Ai
ajuns
la
manele
de
la
rap,
huh
You
went
from
rap
to
manele,
huh
Ești
un
tăruș,
un
gunoi,
ești
un
jeg
You're
a
stake,
a
garbage,
you're
scum
Am
plecat
de
jos,
acum
am
ajuns
sus,
d-asta
mă
doare-n
pulă
de
tot
ce
crezi
tu
I
left
the
bottom,
now
I'm
at
the
top,
that's
why
my
dick
hurts
from
everything
you
believe
Jur
c-o
să
plece-n
curând
dacă
începe
să
își
permită
prea
multe
gesturi
I
swear
she'll
leave
soon
if
she
starts
to
allow
herself
too
many
gestures
Poți
să-ți
iei
și-un
Jesus
Piece,
n-ai
niciun
Dumnezeu
You
can
get
yourself
a
Jesus
Piece,
you
have
no
God
Se
leagă
de
numele
meu,
fiindcă
fac
numere
mereu
They
cling
to
my
name
because
I'm
always
making
numbers
Și-am
doar
18,
pân'
scăpați
de
mine,
mai
e
mult
timp
And
I'm
only
18,
until
you
get
rid
of
me,
there's
a
lot
of
time
left
Stau
în
fața
soarelui
poate
că
de-asta
v-am
umbrit
I
stand
in
front
of
the
sun,
maybe
that's
why
I
overshadowed
you
Sunt
rege
noaptea,
da'
plâng
dimineața
I'm
the
king
at
night,
but
I
cry
in
the
morning
Un
litru
de
Sprite
ca
să
pot
să-nghit
greața
A
liter
of
Sprite
so
I
can
swallow
the
nausea
Am
vrut
să
mor,
da'
m-a
ținut
speranța
I
wanted
to
die,
but
hope
kept
me
alive
Nu
mai
sunt
eu,
tre'
să
îmi
vezi
iară
fața
I'm
not
myself
anymore,
you
have
to
see
my
face
again
Am
zis
că
gata,
da'
nu
vreau
să
gata
I
said
it's
over,
but
I
don't
want
it
to
be
over
Fac
necurate
să
dispară
pata
I'm
doing
dirty
things
to
make
the
stain
disappear
O
pun
în
balanță,
s-fecioară
I
put
it
in
the
balance,
a
virgin
Sunt
sigur
c-o
face
în
special
să
mă
doară
I'm
sure
she's
doing
it
especially
to
hurt
me
Pot
să
bat
orice
fraier
c-o
flegmă
I
can
beat
any
sucker
with
a
phlegm
Vezi
că-ți
pute
refrenu'
a
ghenă
You
see
your
chorus
stinks
of
Ghena
N-ai
o
faptă,
nu
vrei
vreo
problemă
You
don't
have
a
deed,
you
don't
want
a
problem
Îți
iau
pizda
și-o
umplu
de
cremă
I'll
take
your
bitch
and
fill
her
with
cream
Dăm
cu
cancere,
gașca
cangrenă
We
hit
with
cancers,
the
gangrene
gang
Te
miros,
ești
moale
ca
o
pernă
I
smell
you,
you're
soft
as
a
pillow
Te
fac
protagonist
într-o
scenă
I'll
make
you
the
protagonist
in
a
scene
Două
gloanțe
provoacă
o
migrenă
Two
bullets
cause
a
migraine
Pot
să
fac
dintr-un
gangster
un
emo
I
can
make
a
gangster
an
emo
Ce
te
joci
tu
acolo
e
demo
What
you're
playing
there
is
a
demo
Cică
au
pizde,
da-i
caută
Nemo
(yeah)
They
say
they
have
pussy,
but
they're
looking
for
Nemo
(yeah)
Gașca
ta
adunată
e
zero
Your
whole
gang
gathered
is
zero
Ard
orașe
întregi
ca
și
Nero
I
burn
entire
cities
like
Nero
Ce
credeai?
Nu
e
coco,
e
dero
What
did
you
think?
It's
not
coco,
it's
dero
Știe
lumea
că
nu
faci
dinero
The
world
knows
you
don't
make
dinero
300,
nu
vorbesc
de
cai
300,
I'm
not
talking
about
horses
400,
nu
vorbesc
de
like
400,
I'm
not
talking
about
likes
Doua
târfe
nu
vorbim
pe
Skype
Two
bitches
we
don't
talk
on
Skype
Stânga-dreapta
doar
vorbim
mălai
Left-right
we
only
talk
cornmeal
Spune-mi
unde,
câte
kile
dai
Tell
me
where,
how
many
kilos
you
give
Vin,
le
furăm
ca
să
fie
high
I
come,
we
steal
them
to
be
high
Frații
blană
ca
să
fie
nice
The
brothers
fur
to
be
nice
Fac
documentarele
pe
Vice
I
make
documentaries
on
Vice
Tăieturile
cu
frați
de
sânge
The
cuts
with
blood
brothers
Curge-o
picătură-și
face
cruce
A
drop
flows
and
makes
the
cross
Vine-n
față,
jură,
care
duce
Comes
in
front,
swears,
who
takes
Mic
dejun
în
pizdă
pare
dulce
Breakfast
in
pussy
seems
sweet
Mă
câștigă
care
mă
seduce
The
one
who
seduces
me
wins
Care-i
proastă,
o
suge
și
se
duce
Which
one
is
stupid,
sucks
it
and
takes
it
Banu'
gheață
care
ne
conduce
The
ice
money
that
drives
us
Coxu'
cu
bricheta
să-l
usuce
Cox
with
a
lighter
to
dry
it
Sunt
rege
noaptea,
da'
plâng
dimineața
I'm
the
king
at
night,
but
I
cry
in
the
morning
Un
litru
de
sprite
ca
să
pot
să-nghit
greața
A
liter
of
Sprite
so
I
can
swallow
the
nausea
Am
vrut
să
mor,
da'
m-a
ținut
speranța
I
wanted
to
die,
but
hope
kept
me
alive
Nu
mai
sunt
eu,
tre'
să
îmi
vezi
iară
fața
I'm
not
myself
anymore,
you
have
to
see
my
face
again
Am
zis
că
gata,
da'
nu
vreau
să
gata
I
said
it's
over,
but
I
don't
want
it
to
be
over
Fac
necurate
să
dispară
pata
I'm
doing
dirty
things
to
make
the
stain
disappear
O
pun
în
balanță,
s-fecioară
I
put
it
in
the
balance,
a
virgin
Sunt
sigur
c-o
face
în
special
să
mă
doară
I'm
sure
she's
doing
it
especially
to
hurt
me
Te
cumpăr
că-s
în
stare,
nasu'
meu
plin
de
cristale
I
can
buy
you,
baby,
my
nose
is
full
of
crystals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aerozen
Album
Cristale
date de sortie
09-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.