Paroles et traduction Aerstame - Para Ver
Al
caminar
bajo
la
tempestad
As
I
walk
in
the
storm
El
agua
purifica
mi
cuerpo
y
limpia
todo
mal
The
water
purifies
my
body
and
cleanses
all
evil
Porque
he
aprendido
después
de
fallar
Because
I
have
learned
after
failing
Siento
cansancio
en
mis
brazos,
pero
tu
mano
ahí
está
I
feel
tired
in
my
arms,
but
your
hand
is
there
Al
despertar
volveré
a
nacer
Upon
awakening,
I
will
be
born
again
Para
ver
lo
que
no
pude
visualizar
ayer
To
see
what
I
could
not
visualize
yesterday
Al
despertar
volveré
a
nacer
Upon
awakening,
I
will
be
born
again
Para
ver
que
no
hay
nada
a
lo
que
debamos
temer
To
see
that
there
is
nothing
to
fear
Con
fuerza
yo
lo
haré
(con
fuerza
yo
lo
haré)
With
strength,
I
will
do
it
(with
strength,
I
will
do
it)
Y
será
por
aquel
And
it
will
be
for
him
Que
necesita
una
mano
para
ver
Who
needs
a
hand
to
see
Lo
que
yo
deba
hacer
(no
lo
dejaré)
What
I
must
do
(I
will
not
leave
him)
Aunque
haya
que
caer
Even
if
I
must
fall
Al
final
del
viaje
queda
agradecer
At
the
end
of
the
journey,
all
that
remains
is
gratitude
Tuve
más
de
lo
que
buscaba,
nunca
he
bajado
la
mirada
I
had
more
than
I
was
looking
for,
I
have
never
looked
down
Y
no
será
el
momento
de
empezarlo
a
hacer
And
it
will
not
be
the
time
to
start
doing
it
Yo',
el
cielo
está
llamando
a
mi
alma
pa'
brindarle
algo
Yo',
the
sky
is
calling
my
soul
to
give
it
something
Ya
que
el
tiempo
disperso
de
mí
este
sabor
amargo
Since
time
has
dispersed
this
bitter
taste
from
me
Me
habla
el
corazón,
y
si
hago
caso,
es
lo
que
valgo
My
heart
speaks
to
me,
and
if
I
listen,
that
is
what
I
am
worth
Yo
al
destino
que
me
plazca
siempre
voy
a
estar
remando
I
will
always
paddle
to
the
destination
that
pleases
me
Salud,
mi
hermano,
por
todos
los
tiempo'
Salud,
my
brother,
for
all
times
Y
la
distancia
hizo
más
fuerte
nuestro
abrazo
de
reencuentro
And
distance
made
our
reunion
embrace
stronger
Sé
que
en
ti
siempre
habrá
algo
del
Mov'
Originala
I
know
that
in
you
there
will
always
be
something
of
Mov'
Originala
Como
en
mí
lo
ha
estado
la
excelencia
pre
hispana
As
in
me
there
has
been
pre-Hispanic
excellence
Con
fuerza
yo
lo
haré
(con
fuerza
yo
lo
haré)
With
strength,
I
will
do
it
(with
strength,
I
will
do
it)
Y
será
por
aquel
And
it
will
be
for
him
Que
necesita
una
mano
para
ver
Who
needs
a
hand
to
see
Lo
que
yo
deba
hacer
(no
lo
dejaré)
What
I
must
do
(I
will
not
leave
him)
Aunque
haya
que
caer
Even
if
I
must
fall
Al
final
del
viaje
queda
agradecer
At
the
end
of
the
journey,
all
that
remains
is
gratitude
Al
despertar
volveré
a
nacer
Upon
awakening,
I
will
be
born
again
Para
ver
lo
que
no
pude
visualizar
ayer
To
see
what
I
could
not
visualize
yesterday
Al
despertar
volveré
a
nacer
Upon
awakening,
I
will
be
born
again
Para
ver
que
no
hay
nada
a
lo
que
debamos
temer
To
see
that
there
is
nothing
to
fear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Aerstame, Mc Piri, Pera Prezz
Album
Origen
date de sortie
16-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.