Paroles et traduction Aesop Rock feat. Del Tha Funkee Homosapien - Preservation
Yeah...
riff
raff...
Да
...
сброд...
Uh,
Weathermen,
Hieroglyphics,
what
up?
Ok
Э-э,
синоптики,
иероглифы,
как
дела?
Riff
raff,
alley,
when
I
boom
slang,
drip
draft
Riff
raff,
alley,
when
I
boom
slang,
drip
draft
Venom
with
a
new
twang,
same
swagger,
new
thang
Яд
с
новым
звучанием,
та
же
развязность,
новый
стиль.
Whose
gang,
a
stagger
with
similar
dirty
worms
Чья
банда,
шатающаяся
с
такими
же
грязными
червями
Who
occasionally
cluster
up
the
service
and
observe
Кто
время
от
времени
собирает
службу
и
наблюдает
A.R.
periscope,
blast
through
the
terror
dome
Перископ
А.
Р.,
взрыв
через
купол
террора.
Zoo
wanna
shark
attack,
clash
til
the
thrill
is
gone
Зоопарк
хочет
атаковать
акул,
сталкиваться
до
тех
пор,
пока
острые
ощущения
не
исчезнут.
Bark
back,
fresh
off
the
pharmacy,
counter
doubter
pop
Лай
в
ответ,
только
что
из
аптеки,
встречный
сомневающийся
поп
Blame
it
on
the
overly,
eggy,
farming
a
power
crops
Вини
во
всем
чрезмерно,
яичный,
выращивающий
силовые
культуры.
Dark
wing
when
I
pioneer
deer,
croppin′
the
odds
Темное
крыло,
когда
я
первопроходец
оленя,
подрезает
шансы.
With
all
the
proper
sprockets
and
cogs
Со
всеми
нужными
звездочками
и
шестеренками.
I
bounce
with
a
seventh
sin,
equipped
with
a
foul
jour
moment
Я
подпрыгиваю
с
седьмым
грехом,
вооруженный
моментом
грязного
Жура
Waiting
for
that
great
celebrity
towel
throwing
Жду
когда
эта
великая
знаменитость
бросит
полотенце
And
you
niggas
know
what
time
it
is,
it's
preservation
И
вы,
ниггеры,
знаете,
сколько
сейчас
времени,
это
законсервация.
The
national
guard,
it′s
me
and
Aesop
Национальная
гвардия
- это
я
и
Эзоп.
Rock,
stopping
any
operations
against
the
fence
Рок,
останавливающий
любые
операции
против
забора.
Del
is
quick
to
dispense,
with
foreign
elements
Дел
быстро
обходится
без
посторонних
элементов.
Back,
y'all
the
anchor
attribute
to
the
decay
Назад,
вы
все
якорь,
приписываемый
упадку
Strives
who
plays,
map
your
route,
cause
Aesop
is
absolute
Стремитесь
к
тому,
кто
играет,
проложите
свой
маршрут,
потому
что
Эзоп-это
абсолют.
Del?
He
practice
shoot,
basket
hoops,
capture
fools
with
lasso
loops
Дэл?
он
упражняется
в
стрельбе,
плетении
корзин,
ловле
дураков
петлями
лассо.
Hip
hop
needs
two
veterans
such
as
us,
who
ain't
never
scared
Хип-хопу
нужны
такие
ветераны,
как
мы,
которые
никогда
не
боятся.
To
tear
it
there,
hard
to
tell,
vegetarian
and
aware
of
it
Разорвать
его
там,
трудно
сказать,
вегетарианец
и
осознающий
это.
Therefore,
tearing
can
take
care
of
it,
ok,
ok
Поэтому
я
могу
позаботиться
об
этом,
о'Кей,
о'Кей.
I
bang
on
doors,
pay
rent,
lampin′
to
birth
complaints
Я
стучу
в
двери,
плачу
за
квартиру,
слушаю
жалобы
на
рождение
детей.
Rip
flipper,
make
rap
music
during
commercial
breaks
Рип
Флиппер,
делай
рэп-музыку
во
время
рекламных
пауз
Starring
Galapagos
Island,
evolution
mutant
В
главной
роли-остров
Галапагос,
эволюционный
мутант
Through
the
one
man
species,
shaking
leaches
off
his
Puma′s
Через
одного
человека,
стряхивающего
личинки
со
своей
пумы.
Beach
run
ashore,
on
whores,
and
contaminated
play
Пляж
выбегает
на
берег,
на
шлюх
и
грязные
игры.
Spout
try'nna
out
the
older
alligator
fade
away
Носик
попробуй
ннай
старый
Аллигатор
исчезнет
Make
us
stay,
please,
I
chisel
the
missile
gently
Сделай
так,
чтобы
мы
остались,
пожалуйста,
- я
осторожно
высекаю
ракету.
Blast
in
the
wagon,
middle
finger,
condescends
me
Взрыв
в
фургоне,
средний
палец,
снисходит
до
меня.
Green
Earth
bum,
walk
a
right
plank,
he
burst
one
Зеленая
Земляная
задница,
иди
по
правой
доске,
он
разорвал
одну.
But
yo,
keep
the
rugged
play,
I′m
never
stumped
Но
йоу,
продолжай
грубую
игру,
я
никогда
не
бываю
в
тупике
Aes'
hid
the
drum,
keep
paint
under
his
lung,
ugly
АЕС
спрятал
барабан,
держа
краску
под
легким,
уродливый
Who
can
know
a
dog
runs
more
than
a
rutty
puppy
Кто
может
знать,
что
собака
бегает
больше,
чем
щенок?
You
better
have
appreciation
for
this
Тебе
лучше
быть
благодарной
за
это.
D-E-L,
I′m
so
hungry,
man,
I'm
tastin′
the
shit
Д-Е-Л,
Я
так
голоден,
Чувак,
я
пробую
это
дерьмо
на
вкус.
And
the,
dirty
dingy
basement
abyss
И
грязный
грязный
подвал.
And
it's
a
bitch,
just
needle
action,
like
an
itch
И
это
сука,
просто
действие
иглы,
как
зуд.
The
only
reason
why
I
like
to
strike
it
rich
Единственная
причина,
по
которой
я
люблю
разбогатеть.
Is
to
be
able
to
keep
the
flow,
that's
how
deep
it
go
Это
значит
уметь
удерживать
поток,
вот
как
глубоко
он
уходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.