Aesop Rock - Black Snow (feat. Nikki Jean) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aesop Rock - Black Snow (feat. Nikki Jean)




Black Snow (feat. Nikki Jean)
Черный снег (feat. Nikki Jean)
Black is the color of the snow
Чёрный цвет снега,
Snacks in the cupboard by the stove
В буфете у плиты закуски.
3-wicks clutter up his home
Дом заставлен аромасвечами,
Deep-six whatever you know
Забудь всё, что ты знал.
Keep fit shoveling the coal
Держись бодрячком, разгребая уголь,
Keep silly putty on the funnies
Наклей дурацкую замазку на комиксы,
Nail down the sum of what you own
Подсчитай сумму своего имущества,
Phone every someone that you owe
Позвони всем, кому должен.
Cut your own hair in the sink
Подстригись над раковиной,
Change into something that you'd wear
Переоденься во что-нибудь такое,
If you were summoned to the throne
В чём ты бы предстал перед троном,
Do advanced math on the walls
Решай сложные уравнения на стенах.
Talk to your plants, tell 'em something bad from the vaults
Поговори со своими растениями, расскажи им что-нибудь ужасное из тайников,
Try to split a lentil into threes
Попробуй разделить чечевицу на три части,
Visualize a future with your tabby in a broth
Представь себе будущее, в котором твой кот варится в бульоне,
Make your own arrows, learn to throw an axe into a log
Сделай свои собственные стрелы, научись метать топор в бревно.
Get it casual as a cashew in the maw
Расслабься, как кешью во рту,
Write a phone number with a magnum on your arm
Напиши номер телефона магнумом на руке,
One that when you call it someone answer but they aren't there to talk
Такой, чтобы, когда ты звонишь, кто-то отвечал, но не разговаривал.
Black is the color of the snow
Чёрный цвет снега,
Cash in the cupboard by the stove
В буфете у плиты наличка,
Free kicks clutter up his home
Дом заставлен бесплатными призами,
The dream is a ferry in the fog
Мечта это паром в тумане,
Sheepskin buffering the cold
Овечья шкура защищает от холода.
Sweet wind to carry you to god
Сладкий ветер несёт тебя к богу,
Free brunch buffet on the boat
Бесплатный поздний завтрак на корабле,
Real maple syrup is involved
С настоящим кленовым сиропом,
Real shame peace is a theory not a law
Очень жаль, что мир это теория, а не закон,
Precipitation should be clear or not at all, but
Осадки должны быть прозрачными или не быть вовсе, но...
Black is the color of the snow
Чёрный цвет снега,
Stash in the cupboard by the stove
В буфете у плиты нычка,
Keepsakes clutter up his home
Дом заставлен памятными вещами,
Cell death coming up the coast
Смертельная опасность надвигается на побережье,
Freedom ain't a function it's a mode
Свобода это не функция, а режим.
Throw a couple punches in the mirror
Нанеси пару ударов в зеркало,
Punch up your approach, on some
Прокачай свой подход, типа:
"Are you talking to me" or a thumper out the coat?
"Ты со мной разговариваешь?" или вытащи пушку,
Draw something savage on the back or the front or the both
Нарисуй что-нибудь дикое на спине, на груди, или на обоих.
A taunt for the fungus and the mold
Насмешка над плесенью и грибком,
Stomp around the room like a child
Топай по комнате, как ребёнок,
Throw your fucking baba on the floor
Брось свою чёртову «бабу» на пол,
Trauma down to ruin you inside
Травма разрушает тебя изнутри,
Body like a buoy in the tide
Тело как буй, качающийся на волнах.
Vomit come shooting through his eyes
Рвота вырывается из его глаз,
Brain in the pan, black is the color of the paint in the can
Мозг в кастрюле, чёрный цвет краски в банке,
Remove all the tubes and the wires
Удали все трубки и провода,
Polish every tooth in your smile
Отполируй каждый зуб в своей улыбке,
Document the true and livin', not the irrefutably beguiled
Документируй правду жизни, а не неопровержимую ложь.
Black is the color of the snow
Чёрный цвет снега,
Rats in the cupboard by the stove
В буфете у плиты крысы,
Cheap tricks clutter up his home
Дом заставлен дешёвыми безделушками,
The dream is a ferry in the fog
Мечта это паром в тумане,
Queen-pin stuffing up his cones
Королева-законодательница моды набивает ему косяки.
Sweet wind to carry you to god
Сладкий ветер несёт тебя к богу,
Least fit chumming up the moat
Самый жалкий приятель болтается в канаве,
TV on clearance at the mall
Телевизор продаётся со скидкой в торговом центре,
Refreshing water disappear into mirage
Освежающая вода превращается в мираж,
Precipitation should be clear or not as all, but
Осадки должны быть прозрачными или не быть вовсе, но...
Stick out your tongue and taste it
Высунь язык и попробуй на вкус,
Chase it with a dirty smile
Закуси грязной улыбкой,
Find beauty in the wasted
Найди красоту в потерянном,
We gon' be here for awhile
Мы здесь надолго.
Fall back, fall down
Оступись, упади,
Wave your arms and legs around
Размахивай руками и ногами,
We make them all the same but
Мы делаем их всех одинаковыми, но
Angels, they look different now
Ангелы теперь выглядят иначе.
O' death, O' death
О, смерть, о, смерть,
Could ya please hold a moment, I am so in effect
Не могла бы ты, пожалуйста, повременить, я сейчас в ударе.
In the red corner, black snow a notable threat
В красном углу чёрный снег, серьёзная угроза,
I'm in the blue corner, satin over solar event
Я в синем углу, атлас поверх солнечного затмения.
Golden oval on the belt, granny floral on the trunks
Золотой овал на поясе, бабушкин цветочный узор на трусах,
Orange tiger on the robe, iron horseshoe in the glove
Оранжевый тигр на халате, железная подкова в перчатке,
I ain't foreign to the dance, I been up against the ropes
Я знаком с этим танцем, я был на канатах,
And refs, granted never while I'm humming "Let it Snow"
И, клянусь, никогда не напевал "Пусть идёт снег".
Let it snow, I thread a whole cyclone eye
Пусть идёт снег, я прохожу сквозь циклон,
In no time, zebra coat never not bone dry
В мгновение ока, шкура зебры всегда сухая,
Get it, I don't wanna set the wrong tone
Понимаешь, я не хочу задавать неправильный тон,
But I hear a bell ding, there another pawn go
Но я слышу звон, ещё одна пешка пала.
Footwork dirty, a blur to the eye witness
Грязная работа ног, размытое пятно для очевидцев,
Encourage a crowded theatre to curse at a fried Christmas
Заставь переполненный театр проклинать испорченное Рождество,
What plague add blood to the flakes
Какая чума добавила крови в хлопья?
Something from another world, son, the water ain't safe
Что-то из другого мира, сынок, вода небезопасна.
And I step in the arena with a hundred one apes
И я выхожу на арену сотней обезьян,
Looking dead at the upheaval like it's summer at the cape
Глядя на хаос так, словно это лето на мысе,
I'm saying, nothing shake the mother of all hate
Говорю тебе, ничто не победит мать всей ненависти,
Like a plea to "Hurry up I got another ball of snakes
Как мольба: "Поторопись, у меня есть ещё один клубок змей
On the schedule", the principal of other pressing matters
В расписании", принцип других неотложных дел,
Press the button get the present company Abracadabra'd
Нажми на кнопку, и присутствующие превратятся в тыкву,
This ring is a beach house, for critical beat downs
Этот ринг пляжный домик для жёстких избиений
And free snow cones between rounds
И бесплатное мороженое между раундами.
It go, cash only, ashes ashes
Поехали, только наличные, пепел, пепел,
Bet the farm, Aes get the dark cloud active
Ставьте ферму, Aes активирует грозовую тучу,
Pay-per-view event live, prehistoric man fights
Прямая трансляция с платной трансляцией, бои доисторических людей,
Visual analogy of profound baggage
Визуальная аналогия глубокого багажа.
For the folks in the back row
Для тех, кто на галёрке,
Stomping on the floor when the black snow Glass Joe
Топайте ногами, когда чёрный снежный Стеклянный Джо...
Thank you, y'all have a safe night
Спасибо, всем спокойной ночи,
See you in the morn, the forecast ain't right
Увидимся утром, прогноз не утешителен.





Writer(s): Ian Bavitz, Nikki Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.