Aesop Rock - Crows 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aesop Rock - Crows 1




Crows 1
Вороны 1
Birds of a black
Стаи чёрных
Black feather stick together forever and ever and they always remember you
Чёрные перья, вместе навсегда, и они всегда помнят тебя
And all of the shit you do
И всё дерьмо, что ты творишь
They pass it to the baby birdies and then they remember too
Они передают это птенцам, и те тоже помнят
Little baby bluebird eyes turn black
Глазки голубого птенчика чернеют
Without forgetting the face of the guy in the mask
Не забывая лица парня в маске
When you see me baby will you scream or will you laugh?
Когда ты увидишь меня, малышка, ты закричишь или засмеёшься?
Little baby blue bird, eyes turn black
Глазки голубого птенчика чернеют
4 and 20 gory pantone black crows shredding innards
4 и 20 кровавых, чёрных как сажа, ворон, рвут внутренности
The silouettes are fencing lefty scissors
Силуэты фехтуют леворукими ножницами
Separating horn and hoof as own arpeggiators
Разделяя рог и копыто, как собственные арпеджиаторы
They piggy back the tombs of all your deadest friends and neighbors
Они тащат на себе гробницы всех твоих мёртвых друзей и соседей
By the getty image, green-cheese moon
Под луной из зелёного сыра, как на стоке
Dead-of-winter shit, graveyard tchk! tchk!
Мёртвая зима, кладбище, цок-цок!
Shifter shit, brother was a face card
Перевёртыш, брат был важной персоной
Crown like a heart-shaped tunnel of woven branches leaning in over his hydro-plaining pace car chase...
Корона, как туннель из сплетённых ветвей в форме сердца, нависает над его гонкой на гидроплане...
Wait up let me isolate the bass more
Подожди, дай мне выделить бас
Gate of god's acre
Врата божьего поля
Aim to rake the snow off each forsaken name here
Цель - сгрести снег с каждого забытого имени здесь
Supposedly closure'l free the vipers out the bosom
Предположительно, завершение освободит гадюк из груди
Personally I think it's a bunch of bullshit
Лично я думаю, что это полная чушь
Prisoners, tradition is for lovers
Пленники, традиции для влюблённых
God forbid he flip the witch against her coven on some 'dip or play the dozens'
Не дай бог, он натравит ведьму на её шабаш в какой-нибудь игре
Now I baptize skips in larvae and dental records
Теперь я крещу пропуски в личинках и стоматологических записях
On a little plot pregnant with 6 million sentenceenders
На маленьком участке, беременном шестью миллионами точек
And the tech support for tragedy's emphatically horrendous
И техподдержка для трагедии категорически ужасна
Teenage operators explaining what bated breath is
Операторы-подростки объясняют, что такое затаённое дыхание
Pass, I wish it were something I could diagram on a napkin so you won't feel so detached if it should happen to you privately
Пас, жаль, что я не могу нарисовать это на салфетке, чтобы ты не чувствовала себя такой отстранённой, если это случится с тобой наедине
Publicly your shadows'll cat call back
Публично твои тени будут тебе подвывать
Happy to split the button eye and burlap doll
Рады разделить пуговицу-глаз и тряпичную куклу
Crack the crypt
Взломать склеп
Bats eject like cousin death's wing-ed Iapdogs ricocheting sonar of the sacrilege
Летучие мыши вылетают, как крылатые комнатные собачки кузена Смерти, рикошетя сонаром святотатства
Now let me slow this whole shit down for all you half-goat cowards
Теперь позволь мне замедлить всё это дерьмо для всех вас, трусливых полукозлов
I'll even grit my teeth for you
Я даже стисну зубы для тебя
I am so completely off the god-damn grid it's not a question of addressing me, I
Я так чертовски далеко от сети, что вопрос не в том, как ко мне обратиться, а в том,
T's "what do these symbols under the dresser mean"
"Что означают эти символы под комодом?"
Perhaps a little dash of karma chameleons through the entropy for good/young
Возможно, немного кармических хамелеонов сквозь энтропию для добра/молодости
Could've used a good lung
Не помешало бы здоровое лёгкое
Still, proximity to corpses wasn't nothing to the kid but unforgiving science or cinematic horrors
Тем не менее, близость к трупам для ребёнка ничего не значила, кроме неумолимой науки или кинематографических ужасов
Fast forward, my knee in the gut of a glass
Перемотка вперёд, моё колено в животе стакана
"Remember that cow in the dean's seems awkward
"Помнишь ту корову в кабинете декана?" кажется неловким
And I know your people donated pints to the same pavement but for ash and bone to share a space with strangers seems outrageous, ain't it?
И я знаю, что твои люди пожертвовали пинты на тот же тротуар, но то, что пепел и кости делят место с незнакомцами, кажется возмутительным, не так ли?
Maybe a dialog of howls that reshapes thejowls and face somehow relates to whatever you have found among a thousand cloned shrines, either way - dope stone lion
Может быть, диалог воя, который каким-то образом изменяет челюсти и лицо, связан с тем, что ты нашла среди тысячи клонированных святынь, в любом случае - классный каменный лев
And they call to let you know your friend is dead in a box
И они звонят, чтобы сообщить, что твой друг мёртв в ящике
The crows have the tools to get the meat out of the box
У ворон есть инструменты, чтобы достать мясо из ящика
Scientific, ritualistic, headstone cold foxes still rot
Научные, ритуальные, холодные, как надгробие, лисы всё ещё гниют
I'm not gonna rot, no, fuck that snot
Я не собираюсь гнить, нет, к чёрту эти сопли
You can let them let you rot, man
Ты можешь позволить им дать тебе сгнить, милая
But I'm not going to watch
Но я не буду смотреть
I'm not gonna stand atop your plot
Я не буду стоять на твоей могиле
I love you friends, but I'm just not
Я люблю вас, друзья, но я просто не буду
On the other hand if your ashes are scattered in the sea
С другой стороны, если твой прах развеют в море
I will swim in the sea and you'll be with me
Я буду плавать в море, и ты будешь со мной
And if your shit is scattered at the roots of a tree
И если твоё дерьмо развеют у корней дерева
I will climb that tree
Я залезу на это дерево
Everything you think you're hiding shows
Всё, что ты думаешь, что скрываешь, видно
In the way you view the graves like a string of tiny thrones
По тому, как ты смотришь на могилы, как на ряд крошечных тронов
Messages you'd tucked away for keeps has resurfaced to be heard amidst the butchery and beaks
Сообщения, которые ты прятала про запас, всплыли на поверхность, чтобы быть услышанными среди резни и клювов
You don't want the passengers to pass
Ты не хочешь, чтобы пассажиры проходили мимо
You want each cow taxidermy'd fatter than the last
Ты хочешь, чтобы каждая корова была набита чучелом, толще предыдущей
Mausoleum lighting is a rush
Освещение мавзолея - это кайф
While it might enhance a silhouette it might expose a crutch
Хотя оно может усилить силуэт, оно может и обнажить костыль
A proud chest puffed to the heavens
Гордая грудь, вздымающаяся к небесам
Holds nothing if we're cutting past the muscle and the tendon
Ничего не значит, если мы разрежем мышцы и сухожилия
And we will be cutting past the muscle and the tendon...
И мы разрежем мышцы и сухожилия...





Writer(s): aesop rock, kimya dawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.