Paroles et traduction Aesop Rock - Crystal Sword
Carry
his
own
water
as
nary
a
known
other
Сам
несет
воду,
как
никто
другой
из
известных
мне
людей
Read
a
palm
when
I
parry,
apparently
no
sucker
Читаю
по
ладони,
когда
я
парирую,
очевидно,
не
лох
Man
slash
island,
casually
hammers
iron
Человек
с
острова
слэш,
небрежно
кует
железо
Falcons
that
come
to
daddy,
fabulous
cash
and
prizes
Соколы,
которые
приходят
к
папочке,
баснословные
деньги
и
призы
I'm
back
at
the
theater,
feature
feeding
rapid
eyes
in
crisis
Я
снова
в
театре,
в
фильме
"Быстрые
глаза
в
кризисе".
Out
of
sight
is
both
his
fancy
and
a
random
act
of
kindness
for
ya
С
глаз
долой
- это
одновременно
и
его
фантазия,
и
случайный
акт
доброты
по
отношению
к
тебе
Ride
the
wild
aurora,
future
bright
as
fried
Gomorrah
Прокатись
на
дикой
Авроре,
будущее
светлое,
как
поджаренная
Гоморра
Present
tense,
an
SOS
in
tidal
water,
final
offer,
sold
Настоящее
время,
сигнал
SOS
в
приливной
воде,
последнее
предложение,
продано
I
been
shaking
off
a
death
rattle
Я
стряхиваю
предсмертный
хрип
As
a
window-bound
bat
from
a
collapsed
red
flannel
at
night
Как
летучая
мышь,
вылетевшая
из
окна
ночью
из
свернутой
красной
фланели
Flight
path
managing
a
back
and
forth
Траектория
полета,
управляемая
взад
и
вперед
That
draws
a
heart
and
dagger
if
you
track
it
all
with
tack
and
yarn
Это
рисует
сердце
и
кинжал,
если
вы
проследите
все
это
с
помощью
гвоздей
и
пряжи
Six
foot
a
million,
nothing
off
the
rack
fit
him
Рост
шесть
футов,
на
нем
нет
ничего
лишнего
I
dress
like
fingers
of
light
through
black
nimbus
Я
одеваюсь,
как
пальцы
света
в
черном
нимбе
Ruined
last
Christmas,
probably
ruin
this
Christmas
Испорченное
прошлое
Рождество,
вероятно,
испортит
и
это
Рождество
You
can
follow
it
from
wing
to
cataclysm,
listen
Вы
можете
проследить
за
этим
от
крыла
до
катаклизма,
послушайте
He
carry
his
own
water
as
nary
a
known
other
Он
сам
несет
воду,
как
никто
другой
из
известных
Burn
sage
in
the
alley
with
various
ghostbusters
Сожгите
шалфей
в
переулке
вместе
с
различными
охотниками
за
привидениями
Sea
of
disembodied
bones
knocking
on
your
rods
and
cones
Море
бестелесных
костей,
бьющихся
о
ваши
палочки
и
колбочки
Some
resort
to
scuba
gear,
some
return
to
hobbit
holes
Кто-то
прибегает
к
аквалангам,
кто-то
возвращается
в
норы
хоббитов
Me,
I
done
a
lot
of
both,
riding
out
and
running
scared
Что
касается
меня,
я
проделал
многое
из
того
и
другого,
катался
верхом
и
убегал
в
страхе
I'm
everything
from,
"He's
a
pest"
Я
- все,
начиная
с
"Он
вредитель".
To,
"He's
been
dead
for
twenty
years"
К:
"Он
мертв
уже
двадцать
лет"
He's
been
shredding
perfect
curbs
and
golden
light
with
total
scum
Он
кромсал
идеальные
бордюры
и
золотой
свет
с
помощью
total
scum
Pigeons
bring
him
donuts,
I'm
the
motherfucking
chosen
one
Голуби
приносят
ему
пончики,
я,
мать
твою,
избранный
And
every
time
you
liars
talk,
fish
and
birds
start
dying
off
И
каждый
раз,
когда
вы,
лжецы,
говорите,
рыбы
и
птицы
начинают
вымирать
Roses
turn
to
solid
ice,
quiet
eyes
to
fireballs,
um
Розы
превращаются
в
твердый
лед,
спокойные
глаза
- в
огненные
шары,
ммм
I
started
spilling
all
my
problems
to
the
final
boss
Я
начал
выкладывать
все
свои
проблемы
финальному
боссу
He
shed
a
tear
and
let
me
by
him
like,
"What's
mine
is
yours"
Он
прослезился
и
пропустил
меня
мимо
себя
со
словами:
"Что
мое,
то
и
твое"
Broke
him
off
a
little
weed
Оторвал
ему
немного
травки
Bid
him
well,
off
to
see
a
system
into
smithereens
Попрощайся
с
ним
хорошенько
и
отправляйся
смотреть,
как
система
разлетается
вдребезги
Sniffing
out
some
livers
he
could
lose
in
a
broth
Вынюхивает
печень,
которую
он
мог
потерять
в
бульоне
It's
when
he
go
and
pull
the
hood
from
the
hawk
Это
когда
он
подходит
и
снимает
колпак
с
ястреба
You
look
lost
Ты
выглядишь
потерянным
He
carry
his
own
water
as
nary
a
known
other
Он
сам
носит
воду,
как
никто
другой
из
известных
ему
людей
Go
halves
on
the
carrion,
carry-on
bolt
cutters
Идите
половинками
на
падаль,
ручные
болторезы
Not
a
towel
boy
or
cow
to
the
slaughter
Не
разносчик
полотенец
и
не
корова
на
бойню
I
leave
an
awkward
conversation
like
a
cow
to
the
saucer
Я
ухожу
от
неловкого
разговора,
как
корова
от
блюдца
Inspire
a
thousand
Our
Fathers,
people
start
calling
their
priests
Вдохновляя
тысячу
наших
Отцов,
люди
начинают
звать
своих
священников
"We've
never
seen
a
man
so
vehemently
drawn
to
the
beast"
"Мы
никогда
не
видели,
чтобы
человека
так
сильно
тянуло
к
зверю"
"I
heard
he
plays
a
pipe
organ
and
changes
form
when
he
feeds"
"Я
слышал,
он
играет
на
органе
и
меняет
форму,
когда
кормится"
I've
never
played
a
pipe
organ,
the
rest
my
lawyer
concedes,
okay
Я
никогда
не
играл
на
органе,
остальное
признает
мой
адвокат,
хорошо
Pull
up
at
the
Spirit
World,
zero
man
pit
crew
Подъезжайте
к
Миру
духов,
команда
zero
man
pit
crew
Itching
for
experience
clear
of
the
jellyfish
bloom
Жаждет
опыта,
избавьтесь
от
цветения
медуз
Show
him
to
the
sickroom,
sick
him
on
the
showroom
Отведите
его
в
лазарет,
заболейте
им
в
демонстрационном
зале
Show
us
how
you
trick
'em
into
swimming
through
the
au
jus
Покажите
нам,
как
вы
обманом
заставляете
их
проплыть
через
все
сразу
Devil's
trap
on
the
welcome
mat
Ловушка
дьявола
на
коврике
для
приветствия
The
dinner
jacket
smell
of
hell
and
back
Смокинг
пахнет
адом
и
обратно
I'm
working
on
my
hell
and
forth
Я
работаю
над
своим
адом
и
обратно
It's
bound
to
be
a
bumpy
ride
Это
наверняка
будет
ухабистая
поездка
Deeper
through
the
death
and
gore
Глубже
сквозь
смерть
и
запекшуюся
кровь
Coming
out
the
other
side
Выходим
с
другой
стороны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Bavitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.