Aesop Rock - Cycles to Gehenna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aesop Rock - Cycles to Gehenna




Baseheads locally approach all spark plugs
Бейсхеды локально подходят ко всем свечам зажигания
Total disregard for a dying man's shark jump
Полное пренебрежение к прыжку умирающего акулы.
Post-meridiem pretty tungsten attracts any once—pale horse painted gunmetal black
Пост-меридиемский симпатичный вольфрам привлекает любую когда-то бледную лошадь, окрашенную в черный металл.
Face masking, hard-shelled ebony propeller hat
Маска для лица, шляпа из черного дерева с твердым панцирем.
Clubmans, gloved rakes grappling the clutch span
Клабмены, грабли в перчатках, хватающиеся за сцепление.
Tuck go the steel toe, metal gate spreading
Подверни стальной носок, расправь металлические ворота.
For the dead-alive that rented parking space 37
Для живых мертвецов это арендованное парковочное место.
2000 out the weekly under "Cycles to Gehenna" gets him floating over 20 busses
2000 из еженедельника под названием "Циклы в Геенну" заставляет его плавать над 20 автобусами
Fireproof and festive
Огнеупорный и праздничный
Corners like a two-tired tiger so a too-tired rider can accumulate a few excited fibers to assign
Углы, как два уставших тигра, так что слишком уставший всадник может накопить несколько возбужденных волокон для назначения.
Knows no zen in the art of maintenance
Не знает Дзен в искусстве обслуживания.
Only as the orchestrated patron saint of changing lanes baby
Только в качестве оркестрованного святого покровителя смены полос движения детка
Here is how a great escape goes when you can't take your dead friends names out your phone
Вот как происходит Великий побег, когда ты не можешь вытащить имена своих мертвых друзей из телефона.
Eyes and teeth, new moon on a scale that defies belief
Глаза и зубы, новолуние в масштабе, который не поддается вере.
Outside what our fundamental sciences teach,
Вне того, чему учат наши фундаментальные науки.
Every other mighty lion asleep
Все остальные могучие львы спят.
Gangway - mine eyes, mine teeth
Трап-мои глаза, мои зубы.
Gangway - mine eyes, mine teeth
Трап-мои глаза, мои зубы.
Gangway - mine eyes, mine teeth
Трап-мои глаза, мои зубы.
The man-ape translates glam thru the visor
Человек-обезьяна переводит гламур через козырек.
Goes in water lillies
Заходит в воду лилии
Am-scrays Giger, and man—ray
Ам-скрай Гигер и Ман-Рэй
Crammed in a one-player campaign
Втиснутая в кампанию для одного игрока
Blinker like a hallowed bonfire over Samhain
Мигалка как священный костер над Самайном
Span where the praying hands mandate
Размах там, где молятся руки.
Bars an extension of the arms
Бары-это продолжение рук.
They're mutating instead of being farmed
Они мутируют вместо того, чтобы выращиваться на ферме.
Tonight beneath a marmalade venus
Сегодня ночью под мармеладной Венерой
Haunted mowers chewing every glowing yard of mud between us
Косилки с привидениями жуют каждый Ярд пылающей грязи между нами.
Going Ford, Jag, Datsun, Corvette, Lotus
Едут Форд, Ягуар, Датсун, Корвет, Лотус.
All cones you can slalom when your focused
Все конусы, которые вы можете слаломить, когда сосредоточены.
Via mechanical Dartmoor Frankensteined poorly
Через механический Дартмур Франкенштейн плохо работал
And sanctioned by a New Yank Yorkee
И с санкции нового Янк-Йорка.
Who knew that any moment he could lose it to the decopaged suicide flooring
Кто знал, что в любой момент он может потерять его из-за обезображенного пола самоубийцы?
And still he keep his fuel tank portly, the 30 odd year old gears thank charlie
И все же он держит свой топливный бак полным, 30 с лишним лет назад, спасибо Чарли
The scarfthank Mom's new hobby, kssssht! copy
Новое хобби мамы-скарфтанка, ксссссс!
Eyes and teeth, new moon on a scale that defies belief
Глаза и зубы, новолуние в масштабе, который не поддается вере.
Outside what our fundamental sciences teach,
Вне того, чему учат наши фундаментальные науки.
Every other mighty lion asleep
Все остальные могучие львы спят.
Gangway - mine eyes, mine teeth
Трап-мои глаза, мои зубы.
Gangway - mine eyes, mine teeth
Трап-мои глаза, мои зубы.
Gangway - mine eyes, mine teeth
Трап-мои глаза, мои зубы.
It was less an act of hubris
Это не было проявлением гордыни.
More a lonely hearts club at the helm ofa magic bullet
Больше Клуб одиноких сердец у руля волшебной пули
Away on a relentless bid for rarefied inertia
В безжалостной борьбе за разреженную инерцию.
Rattletrap forks married to the patchy terra firma Ursa Minor getting warmer
Гремучие вилки женатые на пятнистой земле твердая Медведица становятся теплее
I crowbar into the pecking order
Я врываюсь в клевальный порядок.
The dreck between the whores and Betty Ford-ers
Дрек между шлюхами и Бетти Форд-Эрс
Hug a double yellow spine
Обнимите двойной желтый позвоночник
Knobby rubber like a rat on a rope
Шишковатая резина, как крыса на веревке.
Those little fuckers run on passion alone
Эти маленькие ублюдки бегают только от страсти.
This is the product ofa d.i.y. inadequate home
Это продукт неадекватного дома d. i. y.
Grabbing a cabin in the-fuck-outta-dodge
Хватаю хижину в этом-блядь-убирающемся-Додже.
Actin' a savage in the shadows of Rome
Веду себя как дикарь в тени Рима.
Amassed against insufferable odds
Собранный против невыносимых шансов.
Fashioning gallows out of plastic and bone
Лепим виселицы из пластика и костей.
I got the motordrome walls of death splintering under me
Подо мной раскалываются стены мотодрома смерти.
All-city galvanized bikes white knuckling
Всегородские оцинкованные велосипеды с белыми костяшками пальцев
Bright light, tunnel kings tuck in the devil
Яркий свет, короли туннелей прячутся в дьявола.
PS - I wrote this on a self-destructing memo...
PS - я написал это в саморазрушающейся записке...





Writer(s): aesop rock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.