Aesop Rock - Fascination - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aesop Rock - Fascination




Fascination
Очарование
Shooken to Casper. Illustrate beautiful disaster. Flight of the mothership lift to badger the male-factor. Marionette vs. the threat of wire cutter function. Stereotypical grinch bashing your pumpkins. Plug. Try to count up your warrior hatchling batch before gestation segment ended and head a platoon of embryonic remnants to the game board. Release Japanese beetle swarm to counter the spread of bitch crops, demolish the harvest and herd colony out immediate. One massive attack. Hunted, confronted and gutted. Most pungent component cloned in outrageous bunches. From the grimacing faces to the knots in my shoelaces, I'm a show you all the phases of a fuck up. Plucking the petals but every rose had its thorn. Consider that first warning, second will be good times, laughs and epitaphs. As a matter of basic principle next I set my boat a sail. I won't always be there for your tugging on my coat tails. Family stuck. Voyage of the S.S. Martyr. Who you think put that unseen iceberg in the water? Manufacture flotsam and jetsam from out your charter. We got the once pushovers pushing back a little harder now, blink. I think I can. I got grips. Muckraker major spin circles 'round sunken ships. Walk an invisible city of lost clans and he's jealous cuz my silhouette had more dimensions than his game plans.
Потрясен до состояния Каспера. Иллюстрирую прекрасную катастрофу. Взлет материнского корабля, чтобы потрепать негодяя. Марионетка против угрозы кусачек. Стереотипный Гринч крушит твои тыквы. Заткнись. Попробуй сосчитать своих вылупившихся воинов, прежде чем закончится период беременности, и возглавь взвод эмбриональных остатков на игровом поле. Выпусти рой японских жуков, чтобы противостоять распространению сорняков, уничтожить урожай и немедленно выгнать колонию. Одна массированная атака. Выслежен, пойман и выпотрошен. Самый острый компонент клонирован в возмутительных количествах. От гримас на лицах до узлов на моих шнурках, я покажу тебе все фазы провала. Срываю лепестки, но у каждой розы есть шипы. Считай это первым предупреждением, второе будет веселье, смех и эпитафии. Из принципа я поднимаю паруса своей лодки. Я не всегда буду рядом, чтобы ты дергала меня за фалды. Семья в тупике. Путешествие "Святого Мученика". Как думаешь, кто поместил этот невидимый айсберг в воду? Создаю обломки и плавучий мусор из твоего чартера. Те, кто когда-то были тряпками, теперь отбиваются немного сильнее, моргни. Я думаю, я смогу. Я контролирую ситуацию. Главный muckraker кружит вокруг затонувших кораблей. Хожу по невидимому городу потерянных кланов, и он завидует, потому что у моего силуэта больше измерений, чем у его планов.
CHORUS
ПРИПЕВ
Fascination. Fascination. And everything I do I'm fascinated with, That's why I pass the hated wasteland with a grin, cuz in the end I got my passions while you splash in a puddle of trying to pick apart the puzzle. Fascination. Fascination. And everything I do I'm fascinated with. That's why I pass the jaded grips of competitors who initiate disturance with a smirk, cuz I feel I got direction in my work.
Очарование. Очарование. И все, что я делаю, меня очаровывает. Вот почему я прохожу ненавистную пустошь с улыбкой, потому что в конце концов у меня есть мои увлечения, пока ты плещешься в луже, пытаясь собрать пазл. Очарование. Очарование. И все, что я делаю, меня очаровывает. Вот почему я прохожу мимо завистливых конкурентов, которые начинают беспорядки с ухмылкой, потому что я чувствую, что в моей работе есть направление.
And everything I touch magnificent. Picking apart a drunken township. Sitting in the rain rusting the nails my crown's bound with. If I had an anchor I would lay it in the dirt and mark today the day the earth stood still while I complete my search. You honor delusions and falsified life comfort systems as boy in the bubble huddled up to simple simon subtle. Born tomahawk. Shock the peanut gallery loopy. Debate the cutesy, groupie, cupie doll community. And I'm hung in a virtual skin and bones emaciated ringworm circus freak bloodthirsty intern trainee urchin feast with a delectable style compiled of that which stands to buff a child's yellow brick vision of slick living. I observe the stories from my fire escape observatory. First I herd the glory, then desert the herbs that word it poorly, understood? Well, maybe a pat on the back for the lucky losers who truly felt they were born to touch the music. I catalog cats as welcome mats, and for the ones insisting on dimming the stars I wipe my snearkers extra hard. I wish upon a penny toss that every servant will betray his gatekeeper and leap to reap the freedom fighter mad galaxy. Huff the war gas vapors and cram hard for tomorrow. Brother, I own twice my wiehgt in patience. Be it padded cubicle or beautiful tomb, I'll be listening 'til you whistling that more suitable tune.
И все, к чему я прикасаюсь, великолепно. Разбираю пьяный городок. Сижу под дождем, ржавеют гвозди, которыми скреплена моя корона. Если бы у меня был якорь, я бы воткнул его в землю и отметил сегодняшний день как день, когда Земля остановилась, пока я завершаю свои поиски. Ты почитаешь иллюзии и фальшивые системы комфорта жизни, как мальчик в пузыре, жмущийся к простофиле Саймону. Рожденный томагавком. Шокирую публику до одури. Спорю с милой группой кукол-пупсов. И я подвешен в виртуальном, обтянутом кожей и костями, цирке уродов, зараженных стригущим лишаем, кровожадный стажер-еж пирует с восхитительным стилем, составленным из того, что может отполировать детское видение красивой жизни из желтого кирпича. Я наблюдаю за историями из моей пожарной лестницы-обсерватории. Сначала я собираю славу, затем бросаю тех, кто плохо ее преподносит, понятно? Ну, может быть, похлопывание по спине для счастливых неудачников, которые действительно чувствовали, что родились, чтобы прикоснуться к музыке. Я классифицирую кошек как приветственные коврики, а для тех, кто настаивает на том, чтобы тускнели звезды, я особенно тщательно протираю свои кроссовки. Я загадываю на брошенный пенни, чтобы каждый слуга предал своего привратника и бросился пожинать плоды безумной галактики борца за свободу. Вдохни пары боевого газа и усердно зубри к завтрашнему дню. Сестренка, у меня в два раза больше терпения, чем мой вес. Будь то мягкая кабинка или красивая гробница, я буду слушать, пока ты не насвистишь более подходящую мелодию.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.