Paroles et traduction Aesop Rock feat. billy woods - Living Curfew (feat. billy woods)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living Curfew (feat. billy woods)
Комендантский час (при участии billy woods)
Golden
hours
like
Mom
tripping
Часы
пик
словно
мама
под
кайфом
"You
come
down
here
right
this
instant!"
"Немедленно
спускайся
вниз!"
Sits
on
the
front
step,
chips
and
a
Sunkist
Сидит
на
крыльце,
чипсы
и
Санкист
Dumb
for
a
sun-kissed
brick
or
Pikmin
Глупо
для
загорелого
кирпича
или
Пикмина
I
click,
click,
it's
difficult
to
pick
one
Я
кликаю,
кликаю,
сложно
выбрать
один
Have
to
pick
the
wisdom
in
a
particular
condition
Должен
выбрать
мудрость
в
особом
состоянии
Like
plain
old
birds
in
the
same
old
food
fight
Как
обычные
птицы
в
той
же
битве
за
еду
Rebranded
and
draped
in
a
good
light
С
ребрендингом
и
в
хорошем
свете
Boat
break
from
a
day
at
the
bull
fight
Перерыв
на
лодке
после
дня
на
корриде
Oughta
come
pray
in
the
radiant
bullseye
Стоит
пойти
помолиться
в
сияющем
яблочке
I
don't
blame
y'all,
the
force
awakened
Я
не
виню
вас,
сила
пробудилась
So
I'm
Flatbush
Avenue
forest-bathing
Поэтому
я
на
Флэтбуш-авеню,
принимаю
лесные
ванны
Blood
pressure
ain't
a
touch
extra
Давление
в
норме,
без
излишеств
My
cholesterol
back
to
nothing
special
Мой
холестерин
вернулся
к
норме
Skin
clear
and
my
legs
strong
Кожа
чистая,
а
ноги
сильные
And
my
spine
fused
and
migraine
gonе
И
мой
позвоночник
сросся,
а
мигрень
прошла
And
Bodega
spangled
in
a
merе
thirty
five
И
Бодега
сияет
всего
в
каких-то
тридцати
пяти
Octillion
lumens
at
a
low
angle
Октиллионах
люменов
под
низким
углом
Through
incense
smoke
from
a
folding
table
Сквозь
дым
благовоний
с
раскладного
стола
It's
basically
nature's
stolen
cable
Это,
по
сути,
украденный
у
природы
кабель
Time
is
a
pick
to
the
ice
Время
- это
как
кирка
ко
льду
Right
when
you
chilling
it
be
chipping
at
the
vibe
Как
только
ты
расслабляешься,
оно
портит
всю
атмосферу
Most
tip
a
hat
and
slip
into
the
hive
but
I
dip
into
the
grid
Большинство
снимают
шляпу
и
проскальзывают
в
улей,
но
я
погружаюсь
в
сеть
Rats
sniffing
out
the
mines,
like
Крысы
вынюхивают
мины,
типа
Nightfall
is
like
pop
wiling
Сумерки
как
капризная
попса
It's
coming
in
hot,
try
not
to
fight
it
Наступают
стремительно,
старайся
не
сопротивляться
That
helicopter,
that
5-0
siren
Этот
вертолет,
эта
сирена
копов
CB
squawking
"find
me
those
vice
grips"
Рация
трещит:
"найдите
мне
эти
тиски"
A
mean
Brian
Eno
mixtape,
an
ego
lifeless
Злой
микстейп
Брайана
Ино,
безжизненное
эго
Drift
in
the
eye
of
the
side
quest
Дрейфую
в
эпицентре
побочного
квеста
The
sign
read
please
don't
feed
the
wildlife
Знак
гласит:
"пожалуйста,
не
кормите
диких
животных"
Unless
throwing
meat
to
mislead
the
night
shift
Разве
что
бросить
мяса,
чтобы
сбить
с
толку
ночную
смену
Son
this
is
whirlwind
country
Сынок,
это
страна
вихрей
A
world
flushed
from
the
brush
pen
of
Kim
Jung
Gi
swirling
Мир,
выплеснутый
из
кисти
Ким
Джун
Ги,
кружится
Junkyard
tires
and
loveseats
Шины
и
диваны
со
свалки
And
house
pets
all
swept
up
in
the
one
beast,
I
love
y'all
И
домашние
животные,
захваченные
одним
зверем,
люблю
вас
всех
Bring
your
adult
teeth
and
move
with
the
lows
Берите
свои
взрослые
зубы
и
двигайтесь
в
такт
басам
A
pulse
and
a
juice
for
the
pulp
Пульс
и
сок
для
мякоти
Midnight,
pushing
up
seed,
Katamari
Полночь,
сажаю
семя,
Катанари
Vs.
little
old
me
and
what
army?
Huh?
Против
маленького
меня
и
какой
армии?
А?
Loser,
weeper,
in
the
wee
hours,
speaking
to
Mu
in
the
ether
Неудачник,
плакса,
на
рассвете,
говорю
с
Му
в
эфире
I
can
see
him
in
a
earth
tone
'lo
hat
Я
вижу
его
в
шляпе
землистого
цвета
And
throwback
shoes
like
guess
who
at
Easter
И
в
винтажных
кроссовках,
как
будто
кто-то
на
Пасху
I
can
bounce
ideas
off
an
angel
or
demon
Я
могу
делиться
идеями
с
ангелом
или
демоном
Or
any
other
brand
of
Cthulhu
Или
с
любым
другим
Ктулху
I
can
rinse
in
the
ambient
wind
Я
могу
омыться
в
потоке
окружающего
ветра
But
I
can't
relate
the
intangibles
to
you
Но
я
не
могу
передать
тебе
эти
неосязаемые
вещи
Crystals
in
the
handle
of
my
hammer
to
the
anvil
like
Кристаллы
в
рукояти
моего
молота,
бьющего
по
наковальне,
как
Crystals
in
the
handle
of
my
hammer
to
the
anvil
like
Кристаллы
в
рукояти
моего
молота,
бьющего
по
наковальне,
как
Crystals
in
the
handle
of
my
hammer
to
the
anvil
like
Кристаллы
в
рукояти
моего
молота,
бьющего
по
наковальне,
как
Crystals
in
the
handle
of
my
hammer
to
the
anvil
like
Кристаллы
в
рукояти
моего
молота,
бьющего
по
наковальне,
как
I
walk
this
city
strictly
witching
hours
Я
гуляю
по
этому
городу
только
в
ведьмин
час
Feeling
dangerous,
feeling
like
I
gave
you
power
Чувствую
себя
опасным,
чувствую,
что
дал
тебе
силу
Trees
rustle
in
they
sleep,
wildlife
scurry
to
feed
Деревья
шелестят
во
сне,
дикие
животные
бегут
на
кормёжку
It's
a
light
on
in
the
tower
В
башне
горит
свет
Shadows
move
in
a
deep
smile,
rows
of
redundant
teeth
Тени
двигаются
в
глубокой
улыбке,
ряды
одинаковых
зубов
They
can
see
you's
a
coward
Они
видят,
что
ты
трус
Street
lamps
is
buoys
in
oceans
of
black
Уличные
фонари
- буйки
в
океанах
тьмы
I'm
swimming
on
my
back
Я
плыву
на
спине
The
moon
but
a
yellow
piece
of
crack
in
the
firmament
Луна
- всего
лишь
желтый
кусок
трещины
на
небосводе
Peer
into
the
dark
Copernicus
Вглядываюсь
в
темноту,
Коперник
Fellow
travelers
pass
tense
Попутчики
проходят
мимо,
напряжены
Wondering
if
it's
our
turn
in
the
tournament
Интересно,
наш
ли
это
черед
на
турнире
Every
morning
on
the
steps
with
my
little
herb
Каждое
утро
на
крыльце
с
моей
травкой
Every
morning
a
mad
woman
come
through
feeding
the
birds
Каждое
утро
проходит
сумасшедшая
женщина,
кормящая
птиц
Walking
crazy
fast,
tossing
fistfuls
of
bread
Идет
невероятно
быстро,
разбрасывая
пригоршни
хлеба
Might
as
well
be
feeding
the
rats,
but
the
rats
already
well-fed
С
таким
же
успехом
можно
кормить
крыс,
но
крысы
и
так
сыты
Fentanyl
in
the
pack,
if
they
could
they'd
come
back
Фентанил
в
пачке,
будь
у
них
шанс,
они
бы
вернулись
From
the
dead
and
buy
it
again
С
того
света
и
купили
бы
его
снова
I
remember
when
nights
was
ambulance
sirens
Я
помню,
как
ночи
были
сиренами
скорой
помощи
Watchin'
'em
put
bodies
inside
'em
Смотрел,
как
они
затаскивают
в
них
тела
Sometimes
somebody
outside
willing
Иногда
кто-то
на
улице
молится
On
empty
streets
dead
silent
На
пустых
улицах
гробовая
тишина
Half
empty
stores
scared
to
breathe
Полупустые
магазины
боятся
дышать
I
sit
on
steps
now
with
my
lil'
weed
Я
сижу
теперь
на
ступеньках
со
своей
травкой
I
walk
the
long
way
around
the
'jects
Я
иду
длинным
путем,
обходя
проекты
Them
brothers
is
looking
a
little
lean
Эти
братья
выглядят
немного
изможденными
I'm
taciturn
on
the
strip,
I
get
my
shit,
turn,
and
I
leave
Я
молчалив
на
районе,
беру
свое
дерьмо,
разворачиваюсь
и
ухожу
Pachyderm,
I
never
forget
the
faces
of
thieves
Толстокожий,
я
никогда
не
забываю
лиц
воров
Head
full
of
worms,
some
days
it's
bees
Голова
полна
тараканов,
иногда
это
пчелы
Some
mornings
the
air
feels
clean
Иногда
по
утрам
воздух
кажется
чистым
I
can
see
her
coming,
trundling
down
the
block
Я
вижу,
как
она
идет,
ковыляя
по
кварталу
Then
stopped,
picked
a
dead
bird
off
the
curb
Потом
остановилась,
подняла
мертвую
птицу
с
обочины
Stuffed
it
in
her
bag
Засунула
ее
в
сумку
Teeth
barely
bared
when
she
hurried
past
Едва
обнажив
зубы,
она
поспешила
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Bavitz, Billy Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.