Aether - Last Battle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aether - Last Battle




Last Battle
Последняя битва
Fallow plains embraced in snow
Пустые равнины, укрытые снегом,
Ancient fields where cold winds blow
Древние поля, где дуют холодные ветры,
Ne'er before witnessed
Никогда прежде не видели
The scent of blood spilled on the ground
Запах крови, пролитой на землю.
But its innocence now fades
Но их невинность теперь исчезает,
Slashed with northern blades
Рассеченная северными клинками,
To the symphony
Под симфонию
Of vicious howls and battle cries
Злобного воя и боевых кличей.
Slay them with a thunder
Убей их громом,
Throw into the sea
Брось в море,
Sacrifice your enemies' blood,
Принеси в жертву кровь своих врагов,
Oden it's all for thee!
Один, все это для тебя!
Slay them with a thunder
Убей их громом,
Throw into the sea
Брось в море,
Sons of Thor, into battle we ride
Сыны Тора, в битву мы скачем,
Valhalla awaits for me!
Вальхалла ждет меня!
As the prophecies fortold
Как предсказывали пророчества,
By the hammer they will fall
От молота они падут,
In blazing fire they're
В пылающем огне они
Burning stilled in throes of death
Горят, застывшие в предсмертной агонии.
But the bloodshed's never o'er
Но кровопролитие никогда не кончается,
Which is what we're craving for
Чего мы и жаждем,
For heathen lands shall
Ибо языческие земли должны
Always stay in righteous hands
Всегда оставаться в праведных руках.
Fight! For their demise!
Сражайся! За их гибель!
I am the light which from dark skies descends
Я свет, спускающийся с темных небес,
To tear fallen 'way from the night
Чтобы вырвать падших из ночи,
For fate of the Nords carries burial in flames
Ибо судьба нордов погребение в огне,
A prelude to eternal fight
Прелюдия к вечной битве.
Fear neither damnation nor blade of your foe
Не бойся ни проклятия, ни клинка врага,
For none shall evade hand of Gods
Ибо никто не избежит руки богов.
Embrace in your heart, there is truth to behold
Прими в свое сердце, есть истина, которую нужно узреть,
I tell you the pagans will fall!
Я говорю тебе, язычники падут!
They will fall!
Они падут!





Writer(s): Michał Miluśki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.