Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silently
it
came,
as
from
the
embers
a
flame
Leise
kam
es,
wie
aus
Glut
eine
Flamme
Devoid
of
vital
light
Ohne
lebendiges
Licht
Neverending
northern
night
Nie
endende
nördliche
Nacht
Embraces
our
sails
Umarmt
unsere
Segel
As
we′re
crushing
the
waves
Während
wir
die
Wellen
brechen
And
inner
flame
of
hope
Und
die
innere
Flamme
der
Hoffnung
Falters
with
each
flow
Zittert
mit
jeder
Strömung
Yet
with
each
ebb
it
grows
Doch
mit
jeder
Ebbe
wächst
sie
Shall
it
burst
out,
if
not
- we're
lost!
Wird
sie
ausbrechen,
wenn
nicht
– sind
wir
verloren!
In
every
storm
there′s
a
light
to
behold
In
jedem
Sturm
gibt
es
ein
Licht
zu
sehen
A
sign
of
hope
as
the
story
unfolds
Ein
Zeichen
der
Hoffnung,
wenn
die
Geschichte
sich
entfaltet
As
every
night
has
to
give
in
to
day
Denn
jede
Nacht
muss
dem
Tag
weichen
All
that
we
fear
will
soon
fade
away!
Alles,
was
wir
fürchten,
wird
bald
verblassen!
And
as
our
bodies
perish
in
flames
Und
während
unsere
Körper
in
Flammen
vergehen
Valhalla
opens
its
gates
Öffnet
Walhalla
seine
Tore
And
as
night
draws
its
veil
Und
wenn
die
Nacht
ihren
Schleier
O'er
the
way,
leaving
fear
Über
den
Weg
zieht,
lässt
die
Angst
Neither
hearts
will
tremble
Weder
Herzen
zittern
Nor
shall
break
the
will!
Noch
bricht
sie
den
Willen!
Lest
inner
flame
of
hope
Dass
die
innere
Flamme
der
Hoffnung
Turn
to
embers
gold
Nicht
zu
goldenen
Gluten
wird
And
never
cease
to
guide
Und
niemals
aufhört
Our
sullen
hearts
to
Valhalla's
Fire!
Unsere
düsteren
Herzen
zu
Walhallas
Feuer
zu
führen!
All
I
see
is
darkness
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Dunkelheit
And
all
I
feel
is
pain
Und
alles,
was
ich
fühle,
ist
Schmerz
Oh
Gods,
am
I
dead
or
am
I
insane?
Oh
Götter,
bin
ich
tot
oder
wahnsinnig?
With
embers
our
story
ends
Mit
Glut
endet
unsere
Geschichte
The
Tale
of
Fire
and
its
undying
breath
Die
Erzählung
des
Feuers
und
seines
unsterblichen
Atems
All
sorrow
and
pain
we
didn′t
suffer
in
vain
Aller
Kummer
und
Schmerz,
den
wir
nicht
umsonst
ertrugen
For
in
the
scorching
of
pyre
brighter
future
unveils
Denn
im
Glühen
des
Scheiterhaufens
offenbart
sich
eine
hellere
Zukunft
At
Valhalla′s
mighty
gates!
An
Walhallas
mächtigen
Toren!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michał Miluśki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.