Paroles et traduction Aether Realm - The Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
Shadow
of
the
Light
В
тени
света
I
lived
as
a
Shadow
of
my
past
Life
Я
жил
как
тень
своей
прошлой
жизни.
In
the
Shadow
of
the
Light
В
тени
света
In
the
Shadow
of
the
Light
В
тени
света
Tears
of
the
Father,
Blood
of
the
Son
Слезы
отца,
Кровь
Сына.
Through
Years
of
Dishonor,
come
undone
Сквозь
годы
бесчестья,
погубленные
So
I'll
armor
myself
with
this
Knowledge
Так
что
я
вооружусь
этим
знанием.
And
I'll
match
my
Speed
to
the
Wind
И
я
буду
соответствовать
своей
скорости
ветру.
I'll
journey
away,
far
from
this
Place
Я
отправлюсь
далеко-далеко
от
этого
места.
And
pray,
none
will
know
me
as
a
"Friend"
И
молитесь,
чтобы
никто
не
узнал
во
мне
"друга".
In
the
Shadow
of
the
Light
В
тени
света
I
lived
as
a
Shadow
of
my
past
Life
Я
жил
как
тень
своей
прошлой
жизни.
In
the
Shadow
of
the
Light
В
тени
света
In
the
Shadow
of
the
Light
В
тени
света
By
Moonlight
and
Starlight
При
свете
луны
и
звезд.
Those
Shadows
let
me
astray
Эти
тени
сбили
меня
с
пути.
Take
Comfort
in
Darkness
Найди
утешение
в
темноте.
Hide
me
away
from
the
Light
Спрячь
меня
подальше
от
света.
Her
Hand
gripped
mine
Ее
рука
сжала
мою.
I
went
with
an
open
Mind
Я
шел
с
открытым
сознанием,
But
the
Light
she
shined
on
me
но
свет,
который
она
пролила
на
меня.
Burned
me
deep
down
to
my
Bones
Сжег
меня
до
костей.
And
I
promised
I
would
never
И
я
пообещал,
что
никогда
этого
не
сделаю.
Allow
myself
to
feel
the
Light
again
Позволь
мне
снова
почувствовать
свет.
Through
the
Flesh
that
sloughed
from
the
Bone
Сквозь
плоть,
отделившуюся
от
кости.
Was
blackened
and
diseased
Почернел
и
заболел.
That
Flesh
was
not
my
Flesh
Эта
плоть
не
была
моей
плотью.
That
Blood
was
not
my
Blood
Эта
кровь
была
не
моей
кровью.
Yet
still
in
the
Shadow
I
hide
И
все
же
я
прячусь
в
тени.
Drag
me
back
into
the
Grave
Затащи
меня
обратно
в
могилу.
And
let
me
die
И
дай
мне
умереть.
Cling
to
comfort,
Child
Цепляйся
за
утешение,
дитя.
No
longer
suffer
with
Pride
Больше
не
страдай
от
гордости.
The
Pain
healing,
wait
not
Боль
исцеляется,
не
жди.
For
Time
will
surely
not
wait
for
thee
Ибо
время,
несомненно,
не
будет
ждать
тебя.
Is
that
the
Ticking
of
the
Clock
Это
тиканье
часов
Or
the
Beating
of
your
weakening
Heart?
Или
биение
твоего
слабеющего
сердца?
Hear
the
thunderous
Rumbling
Услышь
громоподобный
Рокот
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Theodore Tyler
Album
Tarot
date de sortie
09-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.