Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
jab
pas
Killa
high
high
Wenn
du
bei
mir
bist,
Killa,
high,
high
Baki
sab
on
the
line
line
Alle
anderen
sind
auf
der
Linie,
Linie
Banda
hu
mai
open
mind
mind
Ich
bin
ein
Mann
mit
offenem
Geist,
Geist
Tera
mangta
hu
time
time
Ich
will
deine
Zeit,
Zeit
Tu
hi
chij
jise
cheat
na
mai
Karu
kabhi
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
niemals
betrügen
würde
Talab
muje
lagi
meri
jaan
tu
hai
canabees
Ich
habe
ein
Verlangen,
mein
Schatz,
du
bist
wie
Cannabis
Nasha
kaim
tera
kare
mera
brain
freeze
Dein
Rausch
lässt
mein
Gehirn
einfrieren
Lakho
me
hai
ek
tu
Apraadhi
bhi
antique
piece
Du
bist
einzigartig,
ein
kriminelles
Antikstück
This
the
fourth
call
in
just
five
minute
Das
ist
der
vierte
Anruf
in
nur
fünf
Minuten
You
special,
i
keep
you
safe
at
a
High
Percentage
Du
bist
besonders,
ich
beschütze
dich
mit
hoher
Prozentzahl
I
told
you,
you
ain't
like
them
other
girls
Ich
sagte
dir,
du
bist
nicht
wie
die
anderen
Mädchen
They
look
smooth,
but
they
dangerous
Sie
sehen
glatt
aus,
aber
sie
sind
gefährlich
I
keep
a
distance,
even
though
they
vaccinated
Ich
halte
Abstand,
obwohl
sie
geimpft
sind
Killa
talk
to
you
daily
Killa
spricht
täglich
mit
dir
Yeah
i
get
mad
when
you
question
me
daily
Ja,
ich
werde
sauer,
wenn
du
mich
täglich
in
Frage
stellst
I've
hurt
you
before,
shawty
i've
learned
it
Ich
habe
dich
schon
mal
verletzt,
Kleine,
ich
habe
daraus
gelernt
I
was
too
young
to
understand
Ich
war
zu
jung,
um
es
zu
verstehen
That's
why
i
burned
it
Deshalb
habe
ich
es
verbrannt
Is
your
friend
posted
her
lover,
I
respect
that
Deine
Freundin
hat
ihren
Liebhaber
gepostet,
ich
respektiere
das
But
i
like
to
keep
it
private,
they
should
respect
that
Aber
ich
halte
es
gerne
privat,
sie
sollten
das
respektieren
They
all
know
that
we
lit
lit
Sie
alle
wissen,
dass
wir
angesagt
sind,
angesagt
I
know
i
got
the
best
Ich
weiß,
ich
habe
die
Beste
That's
why
i
need
a
lifetime
contract
with
you
baby
Deshalb
brauche
ich
einen
lebenslangen
Vertrag
mit
dir,
Baby
I'ma
watch
you,
while
you
netflix
daily
Ich
werde
dich
beobachten,
während
du
täglich
Netflix
schaust
I
get
mad
when
you
question
me
daily
Ich
werde
sauer,
wenn
du
mich
täglich
in
Frage
stellst
But
i
love
you
and
i'll
love
you
more
daily
Aber
ich
liebe
dich
und
ich
werde
dich
täglich
mehr
lieben
Trippy
yaar
tera
vaado
se
na
kare
flip
Dein
Trippy
bricht
seine
Versprechen
nicht
Pyara
ka
jo
daava
kare
tujhse
sare
cheap
Die,
die
dir
Liebe
versprechen,
sind
alle
billig
Install
tuje
baki
sab
delete
Ich
installiere
dich,
alle
anderen
werden
gelöscht
Baby
be
my
lady
muje
need
tere
need
Baby,
sei
meine
Lady,
ich
brauche
dich,
brauche
dich
Ignore
tere
ashiq
jo
bhi
ere
gere
Ignoriere
deine
Verehrer,
egal
wer
sie
sind
Kafi
dushman
ko
jaan
ke
hai
piche
mere
Viele
Feinde
sind
wissentlich
hinter
mir
her
Tu
hai
khas
tha
baki
sare
aam
chehre
Du
bist
besonders,
alle
anderen
sind
gewöhnliche
Gesichter
Tujse
hi
baatne
hai
zindgi
ke
raaz
gehre
Mit
dir
möchte
ich
die
tiefen
Geheimnisse
des
Lebens
teilen
AK47
tu
mai
hu
magazine
Du
bist
wie
eine
AK47,
ich
bin
das
Magazin
Fit
hogi
to
Hollywood
action
film
Wenn
es
passt,
dann
wie
ein
Hollywood-Actionfilm
That
means
dhaye
dhaye
vala
scene
Das
bedeutet
eine
Szene
mit
viel
Geballer
Daye
baye
dekhe
bina
fire
honge
round
tees
Ohne
nach
links
und
rechts
zu
schauen,
werden
dreißig
Schuss
abgefeuert
Tu
bhi
chahe
mujhe
kehte
andaaj
tere
Du
willst
mich
auch,
das
sagt
deine
Art
Kahe
bina
leta
najro
ko
jaanch
tere
Ich
lese
deine
Blicke,
ohne
dass
du
es
sagst
Janejana
jada
note
to
nhi
paas
mere
Meine
Liebste,
ich
habe
nicht
viel
Geld
Karege
samjhota
par
kabhi
bhi
nhi
khwab
tere
Wir
werden
Kompromisse
eingehen,
aber
niemals
bei
deinen
Träumen
Nonstop
kare
chill
mere
sath
chal
Entspann
dich
ununterbrochen,
komm
mit
mir
Muje
jaane
tera
bhai
or
tera
uncle
Dein
Bruder
und
dein
Onkel
kennen
mich
Haal
chaal
tere
dil
ke
mai
janta
hu
Ich
kenne
den
Zustand
deines
Herzens
Don't
worry
tere
daddy
se
bhi
kru
baat
kal
Keine
Sorge,
ich
werde
morgen
mit
deinem
Vater
sprechen
Tu
jab
pas
Killa
high
high
Wenn
du
bei
mir
bist,
Killa,
high,
high
Baki
sab
on
the
line
line
Alle
anderen
sind
auf
der
Linie,
Linie
Banda
hu
mai
open
mind
mind
Ich
bin
ein
Mann
mit
offenem
Geist,
Geist
Tera
mangta
hu
time
time
Ich
will
deine
Zeit,
Zeit
Tu
hi
chij
jise
cheat
na
mai
Karu
kabhi
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
niemals
betrügen
würde
Talab
muje
lagi
meri
jaan
tu
hai
canabees
Ich
habe
ein
Verlangen,
mein
Schatz,
du
bist
wie
Cannabis
Nasha
kaim
tera
kare
mera
brain
freeze
Dein
Rausch
lässt
mein
Gehirn
einfrieren
Lakho
me
hai
ek
tu
Apraadhi
bhi
antique
piece
Du
bist
einzigartig,
ein
kriminelles
Antikstück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dhiraj Sharma, Foster Shulet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.