Paroles et traduction Aey Z - Nedilli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели
Ne,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi
Эй,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели
Ne,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi
Эй,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели
Bebaak
si
aavaj
bethi
taak
me
ki
aaj
kiske
raaz
tujhe
kholne
hai
Дерзкий
голос
шепчет
мне,
чьи
секреты
раскрыть
сегодня
Napaak
sa
dimag
soche
baat
khatarnak
Грязный
ум
думает
о
чем-то
опасном
Markaat
naa
kisi
ke
control
me
hai
Мартышка
никем
не
контролируется
Apraadhi
apraadhi
vale
role
me
hai
Преступник
играет
роль
преступника
Mujhe
ek
ek
kar
sir
sabke
kholne
hai
Я
должен
раскрыть
каждого
по
одному
Bekadar
badtameezi
meri
soul
me
hai
В
моей
душе
безразличная
дерзость
Deri
se
tu
aaya
dilli
dal
daleri
ke
mahol
me
mai
Ты
опоздал
в
Дели,
я
уже
давно
в
этой
атмосфере
дерзости
Kafi
pehle
se
С
давних
пор
Dilli
Jaan
meri
pehle
se
jaan
basi
thele
me
Дели,
моя
дорогая,
моя
душа
давно
обосновалась
в
тележке
Maut
ka
saman
thele
me
Смертельный
груз
в
тележке
Kafi
kafi
kafi
kafi
pehle
se
Очень,
очень,
очень,
очень
давно
Bejuban
ki
hai
kahani
mere
thele
me
В
моей
тележке
история
немого
Teri
jaan
teri
raani
mere
thele
me
Твоя
жизнь,
твоя
королева
в
моей
тележке
Begunah
ki
hai
gawahi
mere
thele
me
В
моей
тележке
показания
невиновного
Kagaj
kalam
kali
syahi
mere
thele
me
Бумага,
ручка,
черные
чернила
в
моей
тележке
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели
Ne,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi
Эй,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели
Ne,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi
Эй,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели
See
i
got
plan,
i'm
catching
flight
Видишь,
у
меня
есть
план,
я
ловлю
рейс
B#
my
sense
Dana
White
К
черту,
мое
чутье
- как
у
Даны
Уайт
Got
new
plan
to
grand
a
mill
Есть
новый
план,
чтобы
заработать
миллион
Stay
away
if
you
ain't
tight
Держись
подальше,
если
ты
не
в
теме
Fully
tight,
i
ain't
quite
Полностью
в
теме,
я
не
совсем
I'm
like
anthony
in
matrix
fight
night
Я
как
Энтони
в
«Матрице»
в
боевую
ночь
Might
just
take
em
for
a
ride
Может
быть,
просто
прокачу
их
Ain't
none
better
like
my
shooters
Нет
никого
лучше
моих
стрелков
Ne
Dilli
on
my
shoulder
Эй,
Дели
на
моем
плече
Don't
get
twisted
i
ain't
sweet
Не
перепутай,
я
не
милашка
Not
just
sweet,
bicth
i'm
born
loaded
Не
просто
милашка,
су**,
я
рождена
заряженной
Be
it
metaverse
or
Modi
verse
Будь
то
метавселенная
или
стихи
Моди
This
that
Gen
of
metaverse
Это
поколение
метавселенной
They
still
learning
how
to
curse
right
Они
все
еще
учатся
правильно
ругаться
Khali
tank
inke
gadi
aur
ye
chalte
jaise
Musk
Пустые
баки
в
их
тачках,
а
они
ездят,
как
Маск
Mere
pas
nhi
ghadi,
hai
to
companies
ke
share
У
меня
нет
часов,
но
есть
акции
компаний
But
my
feet
on
the
ground
Но
мои
ноги
на
земле
Chandni
chowk
se
ye
T-shirt
ab
bhi
clean
after
lights
on
lights
Эта
футболка
с
Чандни
Чоук
все
еще
чистая
после
всех
этих
огней
And
i've
been
wearing
it,
since
modi
was
elected
alright
И
я
ношу
ее
с
тех
пор,
как
Моди
был
избран,
понятно?
And
i
ain't
changing
alright
И
я
не
собираюсь
меняться,
ясно?
Dilli
call
kare
muje
aake
mil
aaja
chill
kare
raaja
aake
hit
kar
mujhe
Дели
зовет,
приезжай
ко
мне,
потусуемся,
расслабься,
король,
приходи,
сделай
мне
кадр
Pic
kar
muje
aake
click
kar
muje
ready
lit
Karu
tujhe
aaja
Сфотографируй
меня,
кликни
меня,
я
зажгу
тебя,
приходи
Trap
Karu
ake
cash
karu
tuje
поймаю
тебя
в
ловушку,
сделаю
тебе
деньги
Money
chase
kru
daily
abhi
raise
karu
limit
meri
Гоняюсь
за
деньгами
ежедневно,
сейчас
подниму
свой
лимит
Meditate
kru
scene
medicate
kru
cream
se
mai
diet
rakhu
green
meri
Медитирую
на
сцене,
лечусь
кремом,
держу
диету
зеленой
Dilli
ne
tode
kitne
dil
chape
note
fade
bill
Дели
разбил
так
много
сердец,
стертые
купюры,
выцветшие
счета
Deke
dheel
hui
gayab
dilli
feel
kru
lonely
Отпусти,
Дели,
почувствуй
себя
одиноким
Aake
heal
karde
muje
Приезжай,
исцели
меня
Dilli
trip
duga
tuje
Дели,
подарю
тебе
поездку
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели
Ne,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi
Эй,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели
Ne,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi,
Delhi
Эй,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели,
Дели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dhiraj Sharma, Foster Shulet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.