Aezrath - Change - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Aezrath - Change




Change
Veränderung
Where do i go
Wohin soll ich gehen?
I need a change
Ich brauche eine Veränderung.
Where do i go
Wohin soll ich gehen?
I need a change
Ich brauche eine Veränderung.
Like a rider on the moon
Wie ein Reiter auf dem Mond
And the fire on my skull
Und das Feuer auf meinem Schädel,
I am so damn different
Ich bin so verdammt anders.
I was used like a tool
Ich wurde benutzt wie ein Werkzeug,
I was such a fool
Ich war so ein Narr.
Didn't see it in the time
Habe es damals nicht gesehen,
All she ever wanted
Alles, was sie je wollte,
Was to take what is mine
War, mir zu nehmen, was mein ist.
She got nail to my heart
Sie traf mich mit einem Nagel ins Herz,
When it broke apart
Als es zerbrach.
If i was born again
Wenn ich wiedergeboren würde,
She would know from the start
Würde sie es von Anfang an wissen.
I was just a memory
Ich war nur eine Erinnerung,
It was a painful one
Eine schmerzhafte dazu.
She got too attached
Sie hat sich zu sehr an das geklammert,
To what is now gone
Was jetzt vergangen ist.
What is now gone
Was jetzt vergangen ist.
How can i explain
Wie kann ich es erklären,
When this entire time
Wenn ich die ganze Zeit
I felt nothing but the pain
Nichts als Schmerz empfand?
I needed an escape
Ich brauchte einen Ausweg,
But what was in my path
Aber was war auf meinem Weg?
My own demons chasing me
Meine eigenen Dämonen, die mich jagten,
Where nothing is left
Wo nichts mehr übrig ist.
Am i alive or dead
Bin ich lebendig oder tot?
My story yet untold
Meine Geschichte noch unerzählt.
I am just a child
Ich bin nur ein Kind,
Lost in the fucking world
Verloren in dieser verdammten Welt.
If i had the chance
Wenn ich die Chance hätte,
To look her in the eyes
Ihr in die Augen zu sehen,
Maybe this is forever
Vielleicht ist das für immer,
This love made of ice
Diese Liebe aus Eis.
Where do i go
Wohin soll ich gehen?
I need a change
Ich brauche eine Veränderung.
Where do i go
Wohin soll ich gehen?
I need a change
Ich brauche eine Veränderung.
Where do i go
Wohin soll ich gehen?
I need a change
Ich brauche eine Veränderung.
Where do i go
Wohin soll ich gehen?
I need a change
Ich brauche eine Veränderung.
I want to be honest
Ich möchte ehrlich sein,
As much as i can
So sehr ich kann.
I want to show you
Ich möchte dir zeigen,
Everything that i am
Alles, was ich bin.
I got nothing to hide
Ich habe nichts zu verbergen,
You make me this way
Du machst mich so.
At times down and sad
Manchmal niedergeschlagen und traurig,
At times more than okay
Manchmal mehr als okay.
I guess that is life
Ich schätze, das ist das Leben,
Things always change
Dinge ändern sich immer.
At times i'm too calm
Manchmal bin ich zu ruhig,
At times i go into a rage
Manchmal raste ich aus.
But that is just a page
Aber das ist nur eine Seite,
When you let me out of cage
Wenn du mich aus dem Käfig lässt.
Sometimes i'm too cold
Manchmal bin ich zu kalt,
Going back to ice age
Gehe zurück in die Eiszeit.
All i need is a hand
Alles, was ich brauche, ist eine Hand,
To hold me at times
Die mich manchmal hält,
When i become a bitch
Wenn ich zur Zicke werde
And do nothing but whine
Und nichts anderes tue als zu jammern.
I need you to be mine
Ich brauche dich, um mein zu sein,
Give me something to love
Gib mir etwas zu lieben,
Because the sky is the same
Denn der Himmel ist derselbe,
Both below and above
Sowohl unten als auch oben.
At times i'm too slow
Manchmal bin ich zu langsam,
At times i'm too fast
Manchmal bin ich zu schnell.
Only thing i know
Das Einzige, was ich weiß,
Is i want this to last
Ist, dass ich will, dass das hier hält.
I never felt this way
Ich habe mich noch nie so gefühlt,
And it feels so crazy
Und es fühlt sich so verrückt an.
You make pain go away
Du lässt den Schmerz verschwinden,
And life feel amazing
Und das Leben sich fantastisch anfühlen.
Where do i go
Wohin soll ich gehen?
I need a change
Ich brauche eine Veränderung.
Where do i go
Wohin soll ich gehen?
I need a change
Ich brauche eine Veränderung.
Where do i go
Wohin soll ich gehen?
I need a change
Ich brauche eine Veränderung.
Where do i go
Wohin soll ich gehen?
I need a change
Ich brauche eine Veränderung.
Just with you
Nur mit dir
I'm somebody
Bin ich jemand.
Without you
Ohne dich
I'm nobody
Bin ich niemand.
Just with you
Nur mit dir
I'm somebody
Bin ich jemand.
Without you
Ohne dich
I'm nobody
Bin ich niemand.
Where do i go
Wohin soll ich gehen?
I need a change
Ich brauche eine Veränderung.
Where do i go
Wohin soll ich gehen?
I need a change
Ich brauche eine Veränderung.
Where do i go
Wohin soll ich gehen?
I need a change
Ich brauche eine Veränderung.
Where do i go
Wohin soll ich gehen?
I need a change
Ich brauche eine Veränderung.





Writer(s): Nikola Matic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.