Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensamiento Frío (feat. Discipulo M.A, Iyhon Secuaz & Norick R.S)
Kaltes Denken (feat. Discipulo M.A, Iyhon Secuaz & Norick R.S)
En
nadie
confio
Ich
vertraue
niemandem
Solamente
siempre
voy
a
mi
Ich
verlasse
mich
immer
nur
auf
mich
Pensamiento
frio
Kaltes
Denken
Pues
el
mundo
funciona
asi
Denn
so
funktioniert
die
Welt
Yo
me
evito
lios
si
no
es
nada
personal
Ich
vermeide
Ärger,
wenn
es
nicht
persönlich
ist
Pero
si
no
lo
recuerdas
la
traicion
termina
en
algo
fatal
...
Aber
wenn
du
dich
nicht
erinnerst,
endet
Verrat
fatal
...
Y
como
voy
a
confiar
en
ti
huevon
Und
wie
soll
ich
dir
vertrauen,
du
Idiot
Pasaste
por
el
barrio
Du
kamst
durchs
Viertel
Y
en
4 años
no
te
vi
huevon
Und
in
4 Jahren
habe
ich
dich
nicht
gesehen,
du
Idiot
Corazon
blindao
si
(whoo)
Gepanzertes
Herz,
ja
(whoo)
Complicao
si
(whoo)
Kompliziert,
ja
(whoo)
Tu
nunca
me
ha
engañao
mi
huevon
Du
hast
mich
nie
betrogen,
mein
Lieber
Ni
discursos
ni
promesas
Weder
Reden
noch
Versprechungen
Ni
el
amor
ni
la
belleza
Weder
Liebe
noch
Schönheit
Ni
el
dolor
ni
la
tristeza
intensa
Weder
Schmerz
noch
intensive
Trauer
No
too
es
lo
que
parece
Nicht
alles
ist,
wie
es
scheint
Ni
como
tu
piensas
Noch
wie
du
denkst
Ni
tu
esfuerces
Und
strenge
dich
nicht
an
Lo
que
no
nace
no
crece
Was
nicht
geboren
wird,
wächst
nicht
Es
mi
naturaleza
Es
ist
meine
Natur
De
los
pies
a
la
cabeza
pana
(desconfiado)
Von
Kopf
bis
Fuß,
mein
Freund
(misstrauisch)
De
lima
a
bogota
Von
Lima
bis
Bogotá
De
medallo
a
la
habana
Von
Medellín
bis
Havanna
Y
en
el
aire
y
quien
no
confia
no
ama
Und
in
der
Luft,
und
wer
nicht
vertraut,
liebt
nicht
Por
eso
nadie
se
conforma
con
lo
que
gana
Deshalb
ist
niemand
zufrieden
mit
dem,
was
er
verdient
Algun
dia
mi
alma
a
alguien
le
entregue
Eines
Tages
habe
ich
jemandem
meine
Seele
übergeben
Con
fe
pense
que
podria
tener
el
poder
de
hacer
Ich
dachte
im
Glauben,
dass
ich
die
Macht
hätte,
es
zu
tun
El
ser
humana
me
amara
asi
como
yo
le
ame
Dass
ein
Mensch
mich
so
liebt,
wie
ich
ihn
liebte
Debi
entender
que
confianza
la
termina
en
perder
Ich
hätte
verstehen
müssen,
dass
Vertrauen
am
Ende
verloren
geht
Mi
corazon
se
convirtio
en
una
roca
roja
Mein
Herz
wurde
zu
einem
roten
Felsen
Las
palabras
de
confianza
mi
boca
no
arroja
Worte
des
Vertrauens
kommen
nicht
aus
meinem
Mund
Entendi
que
esta
vida
cada
dia
se
vuelve
loca
Ich
habe
verstanden,
dass
dieses
Leben
jeden
Tag
verrückter
wird
Y
la
esperanza
de
confiar
en
alguien
ya
es
muy
poca
Und
die
Hoffnung,
jemandem
zu
vertrauen,
ist
sehr
gering
Sueños
pocos
confiar
es
de
locos
Wenige
Träume,
Vertrauen
ist
verrückt
Lagrimas
en
rostros
por
que
confiar
en
los
otros
Tränen
in
Gesichtern,
weil
man
anderen
vertraut
Solo
deja
corazones
rotos
Hinterlässt
nur
gebrochene
Herzen
Lagrimas
en
ojos
que
una
vez
brillaron
Tränen
in
Augen,
die
einst
leuchteten
Luego
se
apagaron
Dann
erloschen
sie
Cuando
el
ser
humano
Als
der
Mensch
(-x---x-x--x---x--x---i
xdont
undertand--xx---x-xx-xx----xx--xx-x------)
(-x---x-x--x---x--x---i
xdont
undertand--xx---x-xx-xx----xx--xx-x------)
En
nadie
confio
Ich
vertraue
niemandem
Solamente
siempre
voy
a
mi
Ich
verlasse
mich
immer
nur
auf
mich
Pensamiento
frio
Kaltes
Denken
Pues
el
mundo
funciona
asi
Denn
so
funktioniert
die
Welt
Yo
me
evito
lios
si
no
es
nada
personal
Ich
vermeide
Ärger,
wenn
es
nicht
persönlich
ist
Pero
si
no
lo
recuerdas
la
traicion
termina
en
algo
fatal
...
Aber
wenn
du
dich
nicht
erinnerst,
endet
Verrat
fatal
...
Podras
depositar
cariños
odios
o
venganza
Du
kannst
Zuneigung,
Hass
oder
Rache
hinterlegen
Tus
ganas
de
volar
pero
nunca
nos
da
confianza
Deinen
Wunsch
zu
fliegen,
aber
niemals
Vertrauen
Ya
mi
parte
se
extinguioy
aseguro
Mein
Teil
ist
bereits
erloschen
und
ich
versichere
dir
Que
su
futuro
depende
de
mentiras
en
estado
puro
Dass
deine
Zukunft
von
Lügen
in
reinem
Zustand
abhängt
Mi
espalda
recibio
mucho
puñal
para
creerte
Mein
Rücken
hat
viele
Dolchstöße
erhalten,
um
dir
zu
glauben
Para
tenerte
lastima
y
orar
por
ti
ser
inerte
Um
Mitleid
mit
dir
zu
haben
und
für
dich
zu
beten,
du
lebloses
Wesen
Mi
mano
izquierda
dara
lo
que
tu
daras
Meine
linke
Hand
wird
geben,
was
du
gibst
Acto
falaz
pero
si
te
enamoras
Trügerische
Handlung,
aber
wenn
du
dich
verliebst
Sabes
que
perderas
Weißt
du,
dass
du
verlieren
wirst
El
viento
se
llevo
Der
Wind
hat
es
mitgenommen
Toda
promesa
rota
Jedes
gebrochene
Versprechen
Toda
herida
brota
Jede
Wunde
sprießt
Mi
intencion
desconfianzas
rotas
Meine
Absicht,
zerbrochenes
Misstrauen
Mi
confianza
me
queda
muy
poca
Mein
Vertrauen
ist
sehr
gering
Una
mano
me
corta
la
otra
Eine
Hand
schneidet
mir
die
andere
ab
Cuantos
han
dañado
la
confianza
Wie
viele
haben
das
Vertrauen
beschädigt
Que
sin
pensar
algun
dia
les
entregue
Das
ich
ihnen
eines
Tages
ohne
nachzudenken
geschenkt
habe
Pero
a
tiempo
reaccione
Aber
ich
habe
rechtzeitig
reagiert
Por
eso
a
mi
espalda
van
las
3 unicas
cosas
Deshalb
trage
ich
auf
meinem
Rücken
die
3 einzigen
Dinge
Que
no
fallan
y
lo
se
Die
nicht
versagen,
und
ich
weiß
es
Por
que
ya
lo
comprobe
Weil
ich
es
bereits
bewiesen
habe
Fenhi
dejate
que
yo
te
cuente
como
es
que
...
lo
hizo
Fenhi,
lass
mich
dir
erzählen,
wie
es
war...
wie
ich
es
tat...
Falsos
amigos
se
me
acercaron
Falsche
Freunde
kamen
auf
mich
zu
Y
sin
pedir
permiso
Und
ohne
um
Erlaubnis
zu
fragen
Se
fueron
inmiscuyendo
y
basto
con
chocar
con
lo
mio
Mischten
sie
sich
ein,
und
es
reichte,
mit
meinem
Ding
zusammenzustoßen
Pero
el
karma
se
encargo
Aber
das
Karma
hat
sich
darum
gekümmert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon James Pulgarin, Anuar Fernando Alandete Zuluaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.