Afaz Natural, Discipulo M.A, Iyhon Secuaz & Norick R.S - Pensamiento Frío (feat. Discipulo M.A, Iyhon Secuaz & Norick R.S) - traduction des paroles en allemand

Pensamiento Frío (feat. Discipulo M.A, Iyhon Secuaz & Norick R.S) - Afaz Natural , Iyhon Secuaz traduction en allemand




Pensamiento Frío (feat. Discipulo M.A, Iyhon Secuaz & Norick R.S)
Kaltes Denken (feat. Discipulo M.A, Iyhon Secuaz & Norick R.S)
En nadie confio
Ich vertraue niemandem
Solamente siempre voy a mi
Ich verlasse mich immer nur auf mich
Pensamiento frio
Kaltes Denken
Pues el mundo funciona asi
Denn so funktioniert die Welt
Yo me evito lios si no es nada personal
Ich vermeide Ärger, wenn es nicht persönlich ist
Pero si no lo recuerdas la traicion termina en algo fatal ...
Aber wenn du dich nicht erinnerst, endet Verrat fatal ...
Y como voy a confiar en ti huevon
Und wie soll ich dir vertrauen, du Idiot
Pasaste por el barrio
Du kamst durchs Viertel
Y en 4 años no te vi huevon
Und in 4 Jahren habe ich dich nicht gesehen, du Idiot
Corazon blindao si (whoo)
Gepanzertes Herz, ja (whoo)
Complicao si (whoo)
Kompliziert, ja (whoo)
Tu nunca me ha engañao mi huevon
Du hast mich nie betrogen, mein Lieber
Ni discursos ni promesas
Weder Reden noch Versprechungen
Ni el amor ni la belleza
Weder Liebe noch Schönheit
Ni el dolor ni la tristeza intensa
Weder Schmerz noch intensive Trauer
No too es lo que parece
Nicht alles ist, wie es scheint
Ni como tu piensas
Noch wie du denkst
Ni tu esfuerces
Und strenge dich nicht an
Lo que no nace no crece
Was nicht geboren wird, wächst nicht
Es mi naturaleza
Es ist meine Natur
De los pies a la cabeza pana (desconfiado)
Von Kopf bis Fuß, mein Freund (misstrauisch)
De lima a bogota
Von Lima bis Bogotá
De medallo a la habana
Von Medellín bis Havanna
Y en el aire y quien no confia no ama
Und in der Luft, und wer nicht vertraut, liebt nicht
Por eso nadie se conforma con lo que gana
Deshalb ist niemand zufrieden mit dem, was er verdient
Algun dia mi alma a alguien le entregue
Eines Tages habe ich jemandem meine Seele übergeben
Con fe pense que podria tener el poder de hacer
Ich dachte im Glauben, dass ich die Macht hätte, es zu tun
El ser humana me amara asi como yo le ame
Dass ein Mensch mich so liebt, wie ich ihn liebte
Debi entender que confianza la termina en perder
Ich hätte verstehen müssen, dass Vertrauen am Ende verloren geht
Mi corazon se convirtio en una roca roja
Mein Herz wurde zu einem roten Felsen
Las palabras de confianza mi boca no arroja
Worte des Vertrauens kommen nicht aus meinem Mund
Entendi que esta vida cada dia se vuelve loca
Ich habe verstanden, dass dieses Leben jeden Tag verrückter wird
Y la esperanza de confiar en alguien ya es muy poca
Und die Hoffnung, jemandem zu vertrauen, ist sehr gering
Sueños pocos confiar es de locos
Wenige Träume, Vertrauen ist verrückt
Lagrimas en rostros por que confiar en los otros
Tränen in Gesichtern, weil man anderen vertraut
Solo deja corazones rotos
Hinterlässt nur gebrochene Herzen
Lagrimas en ojos que una vez brillaron
Tränen in Augen, die einst leuchteten
Luego se apagaron
Dann erloschen sie
Cuando el ser humano
Als der Mensch
(-x---x-x--x---x--x---i xdont undertand--xx---x-xx-xx----xx--xx-x------)
(-x---x-x--x---x--x---i xdont undertand--xx---x-xx-xx----xx--xx-x------)
En nadie confio
Ich vertraue niemandem
Solamente siempre voy a mi
Ich verlasse mich immer nur auf mich
Pensamiento frio
Kaltes Denken
Pues el mundo funciona asi
Denn so funktioniert die Welt
Yo me evito lios si no es nada personal
Ich vermeide Ärger, wenn es nicht persönlich ist
Pero si no lo recuerdas la traicion termina en algo fatal ...
Aber wenn du dich nicht erinnerst, endet Verrat fatal ...
Podras depositar cariños odios o venganza
Du kannst Zuneigung, Hass oder Rache hinterlegen
Tus ganas de volar pero nunca nos da confianza
Deinen Wunsch zu fliegen, aber niemals Vertrauen
Ya mi parte se extinguioy aseguro
Mein Teil ist bereits erloschen und ich versichere dir
Que su futuro depende de mentiras en estado puro
Dass deine Zukunft von Lügen in reinem Zustand abhängt
Mi espalda recibio mucho puñal para creerte
Mein Rücken hat viele Dolchstöße erhalten, um dir zu glauben
Para tenerte lastima y orar por ti ser inerte
Um Mitleid mit dir zu haben und für dich zu beten, du lebloses Wesen
Mi mano izquierda dara lo que tu daras
Meine linke Hand wird geben, was du gibst
Acto falaz pero si te enamoras
Trügerische Handlung, aber wenn du dich verliebst
Sabes que perderas
Weißt du, dass du verlieren wirst
El viento se llevo
Der Wind hat es mitgenommen
Toda promesa rota
Jedes gebrochene Versprechen
Toda herida brota
Jede Wunde sprießt
Mi intencion desconfianzas rotas
Meine Absicht, zerbrochenes Misstrauen
Mi confianza me queda muy poca
Mein Vertrauen ist sehr gering
Una mano me corta la otra
Eine Hand schneidet mir die andere ab
...
...
Cuantos han dañado la confianza
Wie viele haben das Vertrauen beschädigt
Que sin pensar algun dia les entregue
Das ich ihnen eines Tages ohne nachzudenken geschenkt habe
Pero a tiempo reaccione
Aber ich habe rechtzeitig reagiert
Por eso a mi espalda van las 3 unicas cosas
Deshalb trage ich auf meinem Rücken die 3 einzigen Dinge
Que no fallan y lo se
Die nicht versagen, und ich weiß es
Por que ya lo comprobe
Weil ich es bereits bewiesen habe
Fenhi dejate que yo te cuente como es que ... lo hizo
Fenhi, lass mich dir erzählen, wie es war... wie ich es tat...
Falsos amigos se me acercaron
Falsche Freunde kamen auf mich zu
Y sin pedir permiso
Und ohne um Erlaubnis zu fragen
Se fueron inmiscuyendo y basto con chocar con lo mio
Mischten sie sich ein, und es reichte, mit meinem Ding zusammenzustoßen
Pero el karma se encargo
Aber das Karma hat sich darum gekümmert





Writer(s): Jhon James Pulgarin, Anuar Fernando Alandete Zuluaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.