Ничего не ища, увидел, как всё под собственной тяжестью падает,
Y así en ti me empecé a perder
И так в тебе я начал теряться.
No me acordé de ese problema que aquello siempre trae
Не вспомнил я о той проблеме, что это всегда влечёт за собой,
Y lo que había en mi dejé de esconder
И то, что было во мне, перестал скрывать.
La vida se encargó de encontrarte en ese lugar
Жизнь позаботилась о том, чтобы найти тебя в том месте,
Ese lugar se encargó de que me pueda acercar
То место позаботилось о том, чтобы я смог приблизиться.
No sabía quién eras tú
Не знал я, кто ты,
No sabías quién era yo
Не знала ты, кто я,
Pero después de unas horas todo muy bien se entendió mujer
Но спустя несколько часов всё стало понятно, женщина.
Estando a solas decidí que yo ya no buscaría más
Оставшись наедине, решил, что больше не буду искать,
Que jamás permitiría que un nuevo querer me intentara cambiar
Что никогда не позволю новой любви пытаться меня изменить.
Y entonces llegaste tú como una luz
И тогда пришла ты, словно свет,
A ayudarme a cargar mi cruz con actitud
Помочь мне нести свой крест с достоинством.
Y se fue mi esclavitud ya no hubo multitud
И исчезло моё рабство, больше не было толпы,
Que juzgaran mis pasos que juzgaran mi virtud
Которая судила бы мои шаги, которая судила бы мою добродетель.
Yo no sé lo que me hiciste pues
Я не знаю, что ты со мной сделала,
Debió ser cuando me diste candela aquella vez me miraste fijamente
Должно быть, это случилось, когда ты дала мне огонь в тот раз, посмотрела на меня пристально,
Me dijiste suavemente quédate con ella y guárdala
Сказала мне нежно: "Возьми её и храни,"
Para que la tengas siempre presente (wouuu)
Чтобы она всегда была у тебя в памяти (вау).
Y ahora me buscas siempre
И теперь ты всегда меня ищешь,
Para estar fly se siente bien cuando llegas te acompañan butterfly′s
Чтобы быть на высоте. Хорошо, когда ты приходишь, тебя сопровождают бабочки.
Recuerda conmigo siempre va a ser 'No woman no Cry, Quiero quedarme yo contigo Forever in the life
Помни, со мной всегда будет "No woman no cry, хочу остаться с тобой Forever in the life".
Me enseñaste a reír aunque no habían motivos a vivir a caer a llorar como un niño
Ты научила меня смеяться, даже когда не было причин жить, падать, плакать, как ребёнок.
Me enseñaste a estar vivo a brindar mi cariño que no existe el destino que lo labro contigo,
Ты научила меня быть живым, дарить свою любовь, что нет судьбы, что я её создаю с тобой,
Que no debo esconderme
Что не должен прятаться,
Que no debo ser falso
Что не должен быть фальшивым,
Que no debo correr
Что не должен бежать,
Para que sigan mis pasos
Чтобы следовали за мной.
Que necesito a alguien que camine a mi lado
Что мне нужен кто-то, кто будет идти рядом со мной,
Que me brinde su mano cuando yo este cansado
Кто протянет мне руку, когда я устану.
//Te lo juro por el que esta allá que otra como tú en ninguna parte encontré quiero que lo sepas desde ya que contigo toda la vida me quedaré//
//Клянусь тем, кто там, что другую, как ты, нигде не нашёл, хочу, чтобы ты знала сейчас, что с тобой я останусь на всю жизнь//
//Y soy libre junto a ti yo soy libre porque tú haces que mi espíritu vibre Y soy libre junto a ti yo soy libre porque entendiste que entenderme es muy simple//
//И я свободен рядом с тобой, я свободен, потому что ты заставляешь мой дух вибрировать, и я свободен рядом с тобой, я свободен, потому что ты поняла, что понять меня очень просто//
Y somos libres como las notas de esta guitarra
И мы свободны, как ноты этой гитары,
Como una gota al aire o el cantar de una cigarra
Как капля в воздухе или пение цикады.
Y somos libres cada mañana y madrugada cuando el amor baja del cielo y se posa en nuestra cama
И мы свободны каждое утро и под утро, когда любовь спускается с небес и ложится в нашу постель.
Libre como el viento libre como el mar
Свободен, как ветер, свободен, как море,
Libre como un asesino que nadie quiere buscar libre
Свободен, как убийца, которого никто не хочет искать, свободен,
Como las notas en esta canción
Как ноты в этой песне,
Libre como mi corazón cuando hizo esta composición libre
Свободен, как моё сердце, когда оно создавало эту композицию, свободен.
Hoy solo encuentro una razón para mis textos
Сегодня я нахожу только одну причину для своих текстов,
Y es que ellos fluyen por quien me entrego su afecto
И это то, что они текут благодаря той, кто дарит мне свою любовь.
Con mis defectos y mis malos argumentos
С моими недостатками и моими плохими аргументами
Me hiciste libre al entregarte al cien por ciento
Ты сделала меня свободным, отдав себя на сто процентов.
¡Ey! Como la imaginación de un niño
Эй! Как воображение ребёнка,
Libre como el amor de una madre dispuesta a dar cariño
Свободен, как любовь матери, готовой дарить ласку.
Libre como tu pensar como tu forma de amar
Свободен, как твоё мышление, как твоя манера любить.
Libre así me siento desde que estás conmigo libre
Свободен, так я себя чувствую с тех пор, как ты со мной, свободен.
//Te lo juro por el que este allá que otra como tú en ninguna parte encontré quiero que lo sepas desde ya que contigo toda la vida me quedaré//
//Клянусь тем, кто там, что другую, как ты, нигде не нашёл, хочу, чтобы ты знала сейчас, что с тобой я останусь на всю жизнь//
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.