Afaz Natural - Cantemos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Afaz Natural - Cantemos




Cantemos
Let's Sing
Ya sé, lo duro que es el trabajo
I know how hard it is to work
Y sé, que no pagan de lo mejor
And I know they don't pay the best
También sé, lo duro que es madrugar
I also know how hard it is to wake up early
Levantarse, salir trabajar
Get up, go to work
Yo que es duro y que a veces no aguantas
I know it's hard and sometimes you can't take it anymore
Yo que el mundo hay veces mal nos trata
I know that the world sometimes treats us badly
Lo no sé, no es justo que mande la plata
What I don't know is, is it fair that money rules
Y los que estén gastando, solo sean ratas
And those who spend it are just rats
Yo no es fácil mirar la tv
I know it is not easy to watch TV
Ver tanta muerte y tanto desastre
To see so much death and disaster
Se lo difícil, créeme que lose
You know how hard it is, believe me, I know
Viéndolo en vivo me toco crecer
I saw it live, I had to grow up
Pero que
But what
Acá estoy parado queriendo hacer
I am here standing wanting to do
Un experimento con voz mi friend
An experiment with voice my friend
También con aquella linda mujer
Also with that beautiful woman
Ven cantemos cantemos que estamos
Come on, let's sing, let's sing we are
Vivos, que estamos vivos...
Alive, we are alive...
Cantemos
Let's sing
No sabemos hasta cuando estaremos
We don't know how long we'll be here
Ser feliz es lo que merecemos
Being happy is what we deserve
Disfrutar cada segundo hasta viejos
Enjoy every second until old age
Oye my friend
Hey my friend
Muy corta es la vida, hay que pasarla bien
Life is too short, you have to have a good time
Diría mi mama vivirla, al cien por cien, recuerda que
My mom would say live it, a hundred percent, remember that
Lo más importante es no vivir cual rehén
The most important thing is not to live like a hostage
Un rehén de tus pesares, no puedes ser
You can't be a hostage to your sorrows
Un rehén, de tus temores jamas mi frend
A hostage to your fears never my friend
Un rehén de amar la vida, así es que es
A hostage to loving life, that's how it is
Un rehén de vivir sueños y tener fe
A hostage to living dreams and having faith
Ven te enseño a liberarte
Come, I'll teach you how to free yourself
La formula es muy fácil, solo debes relajarte
The formula is very easy, you just need to relax
Tres gotas de alegría men debes tomar
You must take three drops of joy my man
Y con buena vibra todo el día vas a inhalarte
And you will inhale all day with good vibes
Cantemos
Let's sing
No sabemos hasta cuando estaremos
We don't know how long we'll be here
Ser feliz es lo que merecemos
Being happy is what we deserve
Disfrutar cada segundo hasta viejos
Enjoy every second until old age
Es imposible negar
It's impossible to deny
Que la tristeza si esta
That sadness is here
Que me duele el alma
That my soul hurts
Que no todo es calma
That not everything is calm
Que también hay tempestad
That there is also a storm
Pero que
But what
Acá estoy parado queriendo hacer
I'm standing here wanting to do
Un experimento con voz mi friend
An experiment with my voice my friend
También con aquella linda mujer
Also with that beautiful woman
Ven cantemos, cantemos
Come on, let's sing, let's sing
Felicidad
Happiness
Felicidad
Happiness
Felicidad
Happiness
Feliz y feliz
Happy and happy
Este es original Afaz
This is the original Afaz
Invitándote ha ser feliz
Inviting you to be happy
Cantemos
Let's sing
No sabemos hasta cuando estaremos
We don't know how long we'll be here
Ser feliz es lo que merecemos
Being happy is what we deserve
Disfrutar cada segundo hasta viejos
Enjoy every second until old age





Writer(s): Anuar Fernando Alandete Zuluaga, Jhon James Pulgarin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.