Paroles et traduction Afaz Natural - Deseo Saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deseo Saber
I Want to Know
Amoooor,
amoooor,
amoooor
My
love,
my
love,
my
love,
Ay
yo
no
sé,
ay
yo
no
sé
lo
que
nos
traerá
el
destino,
Oh,
I
don't
know,
oh,
I
don't
know
what
destiny
holds
for
us,
Yo
solo
quiero
que
tú
seas
feliz
conmigo,
I
just
want
you
to
be
happy
with
me,
Espero
que
comprendas
lo
que
siento
yo
por
ti,
I
hope
you
understand
how
I
feel
about
you,
Es
amor
de
verdad
na′
más,
esa
es
mi
realidad,
It's
true
love,
that's
all,
that's
my
reality.
Deseo
que
camines
a
mi
lado
siempre
amor,
I
want
you
to
always
walk
by
my
side,
my
love,
Ojalá
y
respondas
al
llamado
de
mi
corazón,
I
hope
you
answer
the
call
of
my
heart,
Puede
ser
posible
si
emana
igual
sentimiento,
It
can
be
possible
if
the
same
feeling
emanates,
El
amor
como
bien
sabes
es
fruto
de
un
pensamiento
Love,
as
you
well
know,
is
the
fruit
of
a
thought,
De
una
experiencia,
un
cultivo
a
lo
largo
del
tiempo,
Of
an
experience,
a
cultivation
over
time,
El
cual
no
se
improvisa
y
nace
del
deseo
del
alma,
Which
cannot
be
improvised
and
is
born
from
the
desire
of
the
soul,
Dos
seres
que
se
quieren
y
comparten
igual
karma,
Two
beings
who
love
each
other
and
share
the
same
karma,
Cuando
se
quieren,
cuando
se
aman,
esa
es
la
cuestión
humana
When
they
want
each
other,
when
they
love
each
other,
that's
the
human
question.
Oye
mujer
yo
deseo
saber
Oh,
woman,
I
want
to
know
Si
como
yo,
tú
me
quieres
también
Do
you
love
me
too,
Y
si
tu
sientes
lo
mismo
que
yo,
And
do
you
feel
the
same
as
I
do
Pa'
que
seamos
felices
los
dos
So
that
we
can
be
happy
together?
Oye
mujer
yo
deseo
saber
Oh,
woman,
I
want
to
know
Si
como
yo,
tú
me
quieres
también
Do
you
love
me
too,
Y
si
tu
sientes
lo
mismo
que
yo,
And
do
you
feel
the
same
as
I
do
Pa′
que
seamos
felices
los
dos
So
that
we
can
be
happy
together?
No
sé
en
realidad
lo
que
a
mí
me
sucedió
I
don't
really
know
what
happened
to
me
Te
fuiste
absorbiendo
poquito
a
poco
mi
aire
alrededor
You've
been
absorbing
my
air
around
you
little
by
little
Hasta
no
poder
respirar
más
que
tu
olor,
Until
I
can't
breathe
anything
but
your
scent,
Te
hiciste
la
dueña
de
mi
corazón
You've
become
the
owner
of
my
heart
Te
fuiste
metiendo
en
mi
espacio,
en
mis
pensamientos,
You've
been
getting
into
my
space,
my
thoughts,
En
mis
sueños
como
melodías
con
sentimientos
In
my
dreams
like
melodies
with
feelings
Porque
es
tu
vida
que
corre
por
mis
venas
y
me
da
el
aliento,
Because
it's
your
life
that
runs
through
my
veins
and
gives
me
breath
Cuando
me
miras
de
frente
y
buscas
en
mi
alma
When
you
look
me
in
the
face
and
search
my
soul
Mi
sangre
se
alborota
y
quiere
entrar
en
tus
venas,
My
blood
runs
wild
and
wants
to
enter
your
veins
Sin
ti
mi
vida
sería
una
ilusión
perdida
Without
you
my
life
would
be
a
lost
illusion
Oye
mujer
yo
deseo
saber
Oh,
woman,
I
want
to
know
Si
como
yo,
tú
me
quieres
también
Do
you
love
me
too,
Y
si
tu
sientes
lo
mismo
que
yo,
And
do
you
feel
the
same
as
I
do
Pa'
que
seamos
felices
los
dos
So
that
we
can
be
happy
together?
Oye
mujer
yo
deseo
saber
Oh,
woman,
I
want
to
know
Si
como
yo,
tú
me
quieres
también
Do
you
love
me
too,
Y
si
tu
sientes
lo
mismo
que
yo,
And
do
you
feel
the
same
as
I
do
Pa'
que
seamos
felices
los
dos
So
that
we
can
be
happy
together?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anuar Fernando Alandete Zuluaga, Jhon James Pulgarin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.