Afaz Natural - Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Afaz Natural - Ella




Ella
Ella
Hay temáticas erráticas que se vuelven apáticas
There are erratic themes that become apathetic
Cuando intentas a alguien escribirle una dedicación
When you try to write a dedication to someone
Pero cuando habla el corazón
But when the heart speaks
Falla la razón y más si se trata de escribirle algo con sincero amor
Reason fails, especially if it's about writing something with sincere love
Así es el mito más fanático de sentimientos prácticos
This is the most fanatical myth of practical feelings
Se vuelven ilusión y si es por vocación
They become an illusion, and if it's by vocation
Por eso sentí preciso este momento
That's why I felt this moment was necessary
Para que mi voz a mi mamá le cante una canción
For my voice to sing a song to my mom
Ella, ella es la mujer más bella
She, she is the most beautiful woman
Ella, ella cielo es estrella
She, she’s a star in the sky
Ella, ella es reina, ella es doncella
She, she is a queen, she is a maiden
Ella, ella es simplemente es ella
She, she is simply herself
Ella, ella es la mujer más bella
She, she is the most beautiful woman
Ella, ella cielo es estrella
She, she’s a star in the sky
Ella, ella es reina, ella es doncella
She, she is a queen, she is a maiden
Ella, ella es simplemente es ella
She, she is simply herself
No lo recuerdo pero que mi primer paso
I don't remember it, but I know my first step
Fue impulsado a estar entre tus brazos
Was driven to be in your arms
Poca memoria tengo, pero que una velita juntos apagamos cada año
I have little memory, but I know that every year we blow out a candle together
que me viste llorar
I know you saw me cry
que me viste reír
I know you saw me laugh
que me viste caer
I know you saw me fall
Y sabes que voy a seguir
And you know I'm going to keep going
Esta canción es para mi heroína
This song is for my heroine
La que sabe que la batalla se libra día a día
The one who knows that the battle is fought day by day
Mi aguante, mi fuerza, soporte, mi madre, mi amiga
My stamina, my strength, my support, my mother, my friend
Reina de fantansías que con besos cura heridas
Queen of fantasies that heals wounds with kisses
La que sabe dar amor sin distancia y sin medida
The one who knows how to give love without distance and without measure
La que ha llorado en silencio cuando alguien me lastima
The one who has cried in silence when someone hurts me
La que creyó en tu palabra, no en la de la vecina
The one who believed in your word, not the neighbor's
Esa que a ti te ama estando abajo o en la cima
The one who loves you whether you are at the bottom or at the top
Ella es amor, es dedicación, es todo corazón
She is love, she is dedication, she is all heart
Ella es fuerza y valor (iey-iey)
She is strength and courage (iey-iey)
Ante el frío o el calor, dolor, echa superación
In the face of cold or heat, pain, she pours out self-improvement
Temor, convertida en la mirada de un león
Fear, turned into the look of a lion
Ella es lo que ves, si no ves, es lo mejor que tenes
She is what you see, if you don't see her, she is the best thing you have
Ella simplemente es
She simply is
Ella simplemente es ella
She is simply herself
Ella, ella es la mujer más bella
She, she is the most beautiful woman
Ella, ella cielo, ella es estrellas
She, she is heaven, she is stars
Ella, ella es reina, ella es doncella
She, she is a queen, she is a maiden
Ella, ella es simplemente es ella
She, she is simply herself
Ella, ella es la mujer más bella
She, she is the most beautiful woman
Ella, ella cielo, ella es estrellas
She, she is heaven, she is stars
Ella, ella es reina, ella es doncella
She, she is a queen, she is a maiden
Ella, ella es simplemente es ella
She, she is simply herself
Una sonrisa en la mañana al despertar, yeah-yeah
A smile in the morning when you wake up, yeah-yeah
Una lagrima sincera cuando te ve llorar, uoh-uoh
A sincere tear when she sees you cry, uoh-uoh
Experiencia hecha palabra en mamá, uoh-uoh
Experience made word in mom, uoh-uoh
Es la briza que acompaña el suave viento del mar
She is the breeze that accompanies the gentle wind of the sea
Es la que se quedaba en casa preocupada
She is the one who stayed at home worried
Pues sabe que la movida esta prendida y es jodida
Because she knows that the movement is on and it's fucked up
Esa que puede dar mil vueltas en su cama
The one who can toss and turn in her bed a thousand times
Porque sabe que el humano tiene prestada la vida
Because she knows that human life is borrowed
Esa que ha llorado mil veces en su almohada
The one who has cried a thousand times into her pillow
Porque sabe que hay personas a lo que regala envidia
Because she knows that there are people to whom she gives envy
La que se queda con el alma congelada
The one whose soul freezes
Cuando llega la mañana y aún no ha visto tu sonrisa
When morning comes and she hasn't seen your smile yet
La que quizas jamás quiso verte crecer
The one who perhaps never wanted to see you grow up
Aquella que quizás quiso el tiempo detener
The one who perhaps wanted to stop time
La que por ti todo los dias reza con tal fe
The one who prays for you every day with such faith
Que siente su oración así no la puedas ver
That you can feel her prayer even if you can't see her
Mamá con esta yo te quiero agradecer
Mom, with this I want to thank you
Porque sin ti de no qué pudo ser
Because without you I don't know what I could have been
Si algo de ti mamá yo pude aprender
If there's anything I learned from you, Mom
Es que un buen hombre es hijo de una gran mujer
It's that a good man is the son of a great woman
Ella, ella es la mujer más bella
She, she is the most beautiful woman
Ella, ella cielo, ella es estrellas
She, she is heaven, she is stars
Ella, ella es reina, ella es doncella
She, she is a queen, she is a maiden
Ella, ella es simplemente es ella
She, she is simply herself
Ella, ella es la mujer más bella
She, she is the most beautiful woman
Ella, ella cielo, ella es estrellas
She, she is heaven, she is stars
Ella, ella es reina, ella es doncella
She, she is a queen, she is a maiden
Ella
She





Writer(s): Anuar Fernando Alandete Zuluaga, Jhon James Pulgarin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.