Paroles et traduction Afaz Natural - Mala Vibra
Donde
estará
el
que
hablaba
para
criticarme
Where
could
he
be,
he
who
used
to
talk
to
criticize
me
Tu
mala
vibra
de
aqui
sacala
my
friend
Get
your
bad
vibes
out
of
here,
my
friend
Que
decia
que
tenia
poder
para
callarme
He
who
used
to
say
he
had
the
power
to
silence
me
De
tu
hipocrecia
hace
rato
me
cansé
I've
had
enough
of
your
hypocrisy
for
a
while
now
Donde
estará
el
que
hablaba
para
criticarme
Where
could
he
be,
he
who
used
to
talk
to
criticize
me
Tu
mala
vibra
de
aqui
sacala
my
friend
Get
your
bad
vibes
out
of
here,
my
friend
Que
decia
que
tenia
poder
para
callarme
He
who
used
to
say
he
had
the
power
to
silence
me
De
tu
hipocrecia
hace
rato
me
cansé
I've
had
enough
of
your
hypocrisy
for
a
while
now
Donde
estaba
el
que
hablaba
que
a
diario
disparaba
con
rencor
en
su
alma
y
veneno
Where
was
he
who
talked,
firing
with
spite
in
his
soul
and
venom
in
his
words
En
su
palabras,
imaginaba
que
no
llegaría
a
nada
pero
con
trabajo
dejé
su
boca
sh
cerrada
In
his
words,
he
imagined
that
I
would
never
amount
to
anything,
but
with
hard
work,
I
shut
his
mouth
sh
Un
día
en
la
mirada
de
alguien
triste
noté
One
day
in
the
eyes
of
someone
sad
I
noticed
Que
de
confiar
en
otra
persona
perdió
la
fé
That
to
trust
in
another
person
he
had
lost
faith
Pues
no
agrandé
mi
tristeza
cuando
me
percate
Well,
I
didn't
magnify
my
sadness
when
I
realized
Que
una
fotografía
mía
acababa
de
ver
That
he
had
just
seen
a
photograph
of
me
Y
entonces
entendi
que
el
se
humano
es
así
And
then
I
understood
that
man
is
like
that
Que
critíca
sin
saber
de
ti
para
sentirse
feliz
Who
criticizes
without
knowing
you
to
feel
happy
Con
si
mismo
porque
es
un
cinismo
With
himself
because
he
is
a
cynic
Es
mas
grande
y
peligroso
que
su
egoísmo
It
is
greater
and
more
dangerous
than
his
selfishness
Creo
que
mi
espalda
ya
sangró
lo
suficiente
y
aunque
siempre
me
gusta
llevar
un
mensaje
consciente
en
mi
mente
la
paciencia
en
odio
BOOM
se
convierte
y
aunque
no
soy
de
armas
en
letras
soy
delincuente
I
think
my
back
has
bled
enough
and
although
I
always
like
to
carry
a
conscious
message
in
my
mind,
patience
turns
into
hatred
BOOM
and
although
I'm
not
a
weapons
person,
in
lyrics
I'm
a
delinquent
Donde
estará
el
que
hablaba
para
criticarme
Where
could
he
be,
he
who
used
to
talk
to
criticize
me
Tu
mala
vibra
de
aqui
sacala
my
friend
Get
your
bad
vibes
out
of
here,
my
friend
Que
decia
que
tenia
poder
para
callarme
He
who
used
to
say
he
had
the
power
to
silence
me
De
tu
hipocrecia
hace
rato
me
cansé
I've
had
enough
of
your
hypocrisy
for
a
while
now
Donde
estará
el
que
hablaba
para
criticarme
Where
could
he
be,
he
who
used
to
talk
to
criticize
me
Tu
mala
vibra
de
aqui
sacala
my
friend
Get
your
bad
vibes
out
of
here,
my
friend
Que
decia
que
tenia
poder
para
callarme
He
who
used
to
say
he
had
the
power
to
silence
me
De
tu
hipocrecia
hace
rato
me
cansé
I've
had
enough
of
your
hypocrisy
for
a
while
now
Estate
tranquilo
que
todo
individuo
por
portarse
mal
tendra
o
tiene
su
merecido
Rest
assured
that
every
individual
will
have
or
has
their
due
for
misbehaving
Yo
ya
lo
he
aprendido
y
esta
bien
sabido
I
have
already
learned
that
and
it
is
well
known
Que
no
todo
el
que
te
brinda
la
mano
es
tu
amigo.
That
not
everyone
who
offers
you
a
hand
is
your
friend.
Conmigo
han
cantado,
conmigo
han
reido
They
have
sung
with
me,
they
have
laughed
with
me
Conmigo
han
fumado
y
conmigo
han
bebido
They
have
smoked
with
me
and
they
have
drunk
with
me
Pero
han
difamado,
pero
me
han
herido
But
they
have
slandered
me,
but
they
have
hurt
me
Pero
me
han
faltado
y
sonríen
conmigo
But
they
have
disrespected
me
and
they
smile
with
me
Asi
que
es
mejor
que
sigan
hablando
ustedes
de
mi,
si
eso
es
lo
que
les
alimenta
So
it's
better
that
you
all
keep
talking
about
me,
if
that's
what
feeds
you
Aunque
les
duela
en
sus
egos
yo
nací
para
ser
MC,
siempre
tengan
eso
en
cuenta
Even
if
it
hurts
your
egos,
I
was
born
to
be
an
MC,
always
keep
that
in
mind
Tienen
la
vida
entera
para
que
sigan
así
You
have
your
whole
life
to
keep
going
like
this
A
ver
si
se
cumplen
sus
metas.
Let's
see
if
your
goals
are
met.
Yo
por
lo
pronto
hace
mucho
rato
aprendí
For
the
time
being
I
learned
a
long
time
ago
A
no
vivir
la
vida
ajena.
Not
to
live
other
people's
lives.
Donde
estará
el
que
hablaba
para
criticarme
Where
could
he
be,
he
who
used
to
talk
to
criticize
me
Tu
mala
vibra
de
aqui
sacala
my
friend
Get
your
bad
vibes
out
of
here,
my
friend
Que
decia
que
tenia
poder
para
callarme
He
who
used
to
say
he
had
the
power
to
silence
me
De
tu
hipocrecia
hace
rato
me
cansé
I've
had
enough
of
your
hypocrisy
for
a
while
now
Donde
estará
el
que
hablaba
para
criticarme
Where
could
he
be,
he
who
used
to
talk
to
criticize
me
Tu
mala
vibra
de
aqui
sacala
my
friend
Get
your
bad
vibes
out
of
here,
my
friend
Que
decia
que
tenia
poder
para
callarme
He
who
used
to
say
he
had
the
power
to
silence
me
De
tu
hipocrecia
hace
rato
me
cansé.
I've
had
enough
of
your
hypocrisy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Sanchez Bustos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.