Paroles et traduction Afaz Natural - Mentirosa
Hey,
beibi
dime
de
una
vez,
porque
me
mentiste?
Hey,
baby,
tell
me
straight
up,
why
did
you
lie
to
me?
En
el
camino
turbio
que
tocó
te
perdiste
You
lost
yourself
on
that
shady
road
you
took
Hey
dime
de
una
vez
Hey,
tell
me
straight
up
Ya
no
estoy
más
triste
I'm
not
sad
anymore
Tengo
la
claridad,
de
prioridades
no
existes
I
see
things
clearly
now,
you
are
not
a
priority
Bum
bay
bay
que
te
vaya
muy
bien
Boom
bay
bay,
I
hope
you
do
well
Encuentra
tu
camino
Find
your
way
No
no
no
te
detendré
No
no
no,
I
won't
stop
you
Bum
bay
bay
que
te
vaya
muy
bien
Boom
bay
bay,
I
hope
you
do
well
Mentirosa
ya
vete
que
te
di
me
canse
Liar,
you
see
I
gave
up,
I'm
tired
Bum
bay
bay
que
te
vaya
muy
bien
Boom
bay
bay,
I
hope
you
do
well
Encuentra
tu
camino
Find
your
way
No
no
no
te
detendré
No
no
no,
I
won't
stop
you
Bum
bay
bay
que
te
vaya
muy
bien
Boom
bay
bay,
I
hope
you
do
well
Mentirosa
ya
vete
que
te
di
me
canse
Liar,
you
see
I
gave
up,
I'm
tired
Y
donde
la
buscará
And
where
will
I
look
for
you?
Debajo
de
la
almohada
Under
the
pillow
En
mis
libros
In
my
books
O
en
el
amanecer
de
las
mañanas
Or
in
the
sunrise
O
tal
vez
en
el
olor
del
café
Or
maybe
in
the
smell
of
the
coffee
Que
compartíamos
juntos
That
we
used
to
share
Por
eso
ya
perdí
la
fe
(perdí
la
fe)
That's
why
I
lost
my
faith
(lost
my
faith)
Ahora
dime
cuándo(cuando)
Now
tell
me
when
(when)
Yo
no
me
canso
I
never
get
tired
De
seguir
esperando
Of
waiting
Mientras
tanto
vivo
recordando
Meanwhile,
I
live
remembering
Y
recordad
es
naufragar
en
el
llanto
And
remembering
is
drowning
in
tears
Acepto
que
si,
que
soy
un
débil
sin
ti
I
accept
that
yes,
I'm
weak
without
you
Y
si
por
ti
llore,
reí
And
if
I
cried
and
laughed
for
you
Ahora
me
cuesta
dejarte
ir
Now
it's
hard
for
me
to
let
you
go
No
saber
dónde
llevaste
mis
sentimientos
Not
knowing
where
you
took
my
feelings
Y
los
entregaste
como
una
ofrenda
al
viento
And
offered
them
to
the
wind
like
a
gift
Bum
bay
bay
que
te
vaya
muy
bien
Boom
bay
bay,
I
hope
you
do
well
Encuentra
tu
camino
Find
your
way
No
no
no
te
detendré
No
no
no,
I
won't
stop
you
Bum
bay
bay
que
te
vaya
muy
bien
Boom
bay
bay,
I
hope
you
do
well
Mentirosa
ya
vete
que
te
di
me
canse
Liar,
you
see
I
gave
up,
I'm
tired
Bum
bay
bay
que
te
vaya
muy
bien
Boom
bay
bay,
I
hope
you
do
well
Encuentra
tu
camino
Find
your
way
No
no
no
te
detendré
No
no
no,
I
won't
stop
you
Bum
bay
bay
que
te
vaya
muy
bien
Boom
bay
bay,
I
hope
you
do
well
Mentirosa
ya
vete
que
te
di
me
canse
Liar,
you
see
I
gave
up,
I'm
tired
Mami,
vine
de
vuelta
Baby,
I'm
back
Pa′
recoger
esos
regalos
que
te
di
To
pick
up
those
gifts
I
gave
you
Devuelve
la
sonrisa
Give
me
back
my
smile
Quiero
que
seas
infeliz
I
want
you
to
be
unhappy
Yo
no
quiero
na'
de
ti
I
don't
want
anything
from
you
Subí
al
cielo
y
me
caí
I
climbed
to
heaven
and
fell
Prefiero
el
infierno
eterno
I
prefer
eternal
hell
Yo
no
vuelvo
a
estar
pa′
ti
I'm
not
coming
back
to
you
Porque
tú
eres
así,
con
ese
corazón
inerte
Because
you
are
like
that,
with
that
inert
heart
Tú
cuerpo
no
conoce
el
amor
Your
body
doesn't
know
love
Por
eso
se
divierte
That's
why
it
has
fun
No
quiero,
que
vuelvas
a
pedirme
perdón
I
don't
want
you
to
apologize
to
me
again
Cuando
te
des
cuenta
que
nadie
te
tratará
como
yo,
bitch
When
you
realize
that
no
one
will
treat
you
like
I
did,
bitch
No
soy
ejemplo
I'm
not
an
example
Pero
te
di
lo
mejor
But
I
gave
you
my
best
Me
gusta
estar
así
tranquilo,
no
recordar
ese
olor
de...
I
like
being
calm,
not
remembering
that
smell
of...
Esa
traición,
ya
vete
porque
me
canse
That
betrayal,
go
away
because
I'm
tired
Mí
vieja
no
crío
un
pendejo
My
old
lady
didn't
raise
a
fool
Hay
más
mujeres
por
aver
There
are
more
women
out
there
Oye
mujer
mentirosa
Hey
liar
woman
Nunca
te
conformas
con
ninguna
cosa
You're
never
satisfied
with
anything
Eres
lo
que
al
mundo
You're
what
the
world
La
pestida
de
rosa
The
pest
of
roses
Si
se
te
entrega
amor
If
love
is
given
to
you
Sin
compasión
lo
destrozas
You
destroy
it
without
mercy
Todo
lo
que
tocas
se
va
como
agua
en
las
hojas
Everything
you
touch
goes
away
like
water
on
the
leaves
De
ti
brotan
mentiras
fingidas
Fake
lies
sprout
from
you
Cuando
me
decías
que
realmente
me
querías
When
you
told
me
you
really
loved
me
Así
es
la
vida
amor,
no
no
That's
life
love,
no
no
Cuando
te
entregas
sin
decir
algo
When
you
give
yourself
away
without
saying
anything
Pero
ya
no
más
But
no
more
Ahora
tú
verás
Now
you
will
see
Que
ya
regresaras
y
no
encontrarás
That
you
will
return
and
you
will
not
find
me
Porque
tú
lugar,
otra
ocupará
Because
another
will
take
your
place
Así
que
vete
ya
So
go
away
Que
no
te
quiero
ver
mas
Because
I
don't
want
to
see
you
anymore
Hey,
beibi
dime
de
una
vez
Hey,
baby,
tell
me
straight
up
Porque
me
mentiste?
Why
did
you
lie
to
me?
En
el
camino
turbio
que
tocó
te
perdiste
You
lost
yourself
on
that
shady
road
you
took
Hey
dime
de
una
vez
Hey,
tell
me
straight
up
Ya
no
estoy
más
triste
I'm
not
sad
anymore
Tengo
la
claridad,
de
prioridades
no
existes
I
see
things
clearly
now,
you
are
not
a
priority
Bum
bay
bay
que
te
vaya
muy
bien
Boom
bay
bay,
I
hope
you
do
well
Encuentra
tu
camino
Find
your
way
No
no
no
te
detendré
No
no
no,
I
won't
stop
you
Bum
bay
bay
que
te
vaya
muy
bien
Boom
bay
bay,
I
hope
you
do
well
Mentirosa
ya
vete
que
te
di
me
canse
Liar,
you
see
I
gave
up,
I'm
tired
Bum
bay
bay
que
te
vaya
muy
bien
Boom
bay
bay,
I
hope
you
do
well
Encuentra
tu
camino
Find
your
way
No
no
no
te
detendré
No
no
no,
I
won't
stop
you
Bum
bay
bay
que
te
vaya
muy
bien
Boom
bay
bay,
I
hope
you
do
well
Mentirosa
ya
vete
que
te
di
me
canse
Liar,
you
see
I
gave
up,
I'm
tired
Pero
dime
de
una
vez
beibe
But
tell
me
straight
up
baby
Afaz
Natural
Afaz
Natural
Discípulo
del
concreto
Disciple
of
concrete
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon James Pulgarin, Anuar Fernando Alandete Zuluaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.