Paroles et traduction Afaz Natural - Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lo
tomes
personal
no
es
que
el
no
crea
en
ti
Don't
take
it
personally
It's
not
that
he
doesn't
believe
in
you
Es
que
me
han
hecho
tanto
daño
que
lo
hago
por
mi
It's
just
that
I've
been
so
hurt
that
I
do
it
for
myself
El
dolor
ha
sido
tanto
que
ya
soy
así
The
pain
has
been
so
much
that's
how
I
am
Desconfiado
en
el
amor
y
de
ser
feliz
Distrustful
in
love
and
being
happy
Si
tu
intención
ha
sido
buena
ya
lo
sé
If
your
intention
has
been
good
I
already
know
Pero
en
intensiones
pasajeras
perdí
la
fe
But
in
fleeting
intentions
I
lost
faith
Ya
no
quiero
jugar
si
sé
que
voy
a
perder
I
don't
want
to
play
if
I
know
I'm
going
to
lose
Porque
el
amor
quema
lastima
y
no
quiero
arder
Because
love
burns
hurts
and
I
don't
want
to
burn
Solo
un
beso
y
con
eso
de
tus
labios
seré
preso
Just
a
kiss
and
with
that
I'll
be
taken
by
your
lips
Sé
que
no
saldré
ileso
luego
vendrán
tropiezos
I
know
I
won't
come
out
unscathed
then
come
setbacks
Si
me
brindo
un
suceso
que
termine
en
excesos
If
I
give
myself
an
event
that
ends
in
excesses
Quizá
termine
en
sexo
y
quizá
no
haya
un
regreso
Maybe
it
ends
in
sex
and
maybe
there's
no
going
back
Si
me
pierdo
en
tus
labios
If
I
get
lost
in
your
lips
Si
me
pierdo
en
tu
mirada
If
I
get
lost
in
your
gaze
Si
me
pierdo
en
tus
palabras
If
I
get
lost
in
your
words
Cuando
dices
que
me
amas
When
you
say
you
love
me
Si
me
pierdo
en
un
idilio
If
I
lose
myself
in
an
idyll
En
el
poema
de
tu
cuerpo
In
the
poem
of
your
body
Si
me
pierdo
en
mí
mismo
If
I
get
lost
in
myself
Si
me
pierdo
en
tus
recuerdos
If
I
get
lost
in
your
memories
Y
ahora
siento
miedo
And
now
I
feel
fear
Yo
no
quiero
volver
a
sufrir
I
don't
want
to
suffer
again
Y
ahora
siento
miedo
And
now
I
feel
fear
De
lo
que
estoy
sintiendo
por
ti
Of
what
I'm
feeling
for
you
Y
ahora
siento
miedo
And
now
I
feel
fear
Yo
no
quiero
volver
a
sufrir
I
don't
want
to
suffer
again
Y
ahora
siento
miedo
And
now
I
feel
fear
De
lo
que
estoy
sintiendo
por
ti
Of
what
I'm
feeling
for
you
No
voy
a
negarte,
que
si
me
gustas
I'm
not
going
to
deny
it,
that
I
like
you
Pero
no
puedo
negar
que
esto
me
asusta
But
I
can't
deny
that
this
scares
me
Es
que
creer
ahora
se
me
dificulta
It's
just
that
believing
now
is
hard
for
me
La
vida
conmigo
ha
sido
injusta
Life
with
me
has
been
unfair
En
que
cuando
me
entrego
In
that
when
I
give
myself
Me
entrego
hasta
no
dar
más
I
give
myself
until
I
can't
give
anymore
Y
si
me
fallas
siento
que
no
sería
capaz
And
if
you
fail
me
I
feel
that
I
wouldn't
be
able
De
soportal
que
me
fallaras
pa′
sentirme
mal
I
survived
you
failing
me
as
I
felt
bad
Por
eso
te
confieso
que
prefiero
estar
en
paz
That's
why
I
confess
that
I
prefer
to
be
in
peace
Ya
no
quiero
un
de
pronto
menos
un
quizás
I
don't
want
a
suddenly
less
a
maybe
anymore
Me
he
dado
cuenta
que
las
personas
usan
antifaz
I've
realized
that
people
wear
masks
Que
cautivan
tu
cora
y
cuando
menos
lo
esperes
That
they
captivate
your
heart
and
when
you
least
expect
it
Carcomen
a
su
víctima
como
un
ave
rapaz
They
eat
their
victim
like
a
bird
of
prey
Si
me
ilusiono
muy
pronto
sé
If
I
get
excited
too
soon
I
know
Que
tarde
o
temprano
te
tendré
que
perder
That
sooner
or
later
I'll
have
to
lose
you
Prefiero
alejarme
aunque
me
duele
I
prefer
to
walk
away
even
if
it
hurts
me
Es
que
tengo
miedo
de
volver
a
querer
It's
just
that
I'm
afraid
to
want
again
Y
ahora
siento
miedo
And
now
I
feel
fear
Yo
no
quiero
volver
a
sufrir
I
don't
want
to
suffer
again
Y
ahora
siento
miedo
And
now
I
feel
fear
De
lo
que
estoy
sintiendo
por
ti
Of
what
I'm
feeling
for
you
Y
ahora
siento
miedo
And
now
I
feel
fear
Yo
no
quiero
volver
a
sufrir
I
don't
want
to
suffer
again
Y
ahora
siento
miedo
And
now
I
feel
fear
De
lo
que
estoy
sintiendo
por
ti
Of
what
I'm
feeling
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon James Pulgarin, Anuar Fernando Alandete Zuluaga
Album
Miedo
date de sortie
21-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.