Paroles et traduction Afaz Natural - Quién Como Tú
Subelo
subelo
sebelo
sebelou
Подними
это,
подними
это,
подними
это,
подними
это
Quién
como
tu
Кто,
как
ты
Quién
como
tu
Кто,
как
ты
Pero
quién
como
tu
А
кто
же,
как
ты
Quién
como
tu
me
mira
Кто
на
меня
смотрит
так,
как
ты?
Pero
dime,
dime
quien
como
tu
me
inspira
Но
скажи
же
мне,
скажи
мне,
кто
вдохновляет
меня
так,
как
ты?
Pero
dime,
dime,
quién
como
tu
mi
niña
Но
скажи
же
мне,
скажи
мне,
кто
же
ты,
моя
девочка?
Que
llegaste
a
este
mundo
a
salvar
por
mi
vida
Ведь
ты
пришла
в
этот
мир,
чтобы
спасти
мою
жизнь
Quién
como
tu
me
mira
Кто
на
меня
смотрит
так,
как
ты?
Pero
dime,
dime
quien
como
tu
me
inspira
Но
скажи
же
мне,
скажи
мне,
кто
вдохновляет
меня
так,
как
ты?
Pero
dime,
dime,
quién
como
tu
mi
niña
Но
скажи
же
мне,
скажи
мне,
кто
же
ты,
моя
девочка?
Que
llegaste
a
este
mundo
a
salvar
por
mi
vida
Ведь
ты
пришла
в
этот
мир,
чтобы
спасти
мою
жизнь
Ay
tu
conoces
mi
pasado
Ох,
ты
знаешь
моё
прошлое
Y
se
que
para
aceptarlo
И
я
знаю,
чтобы
принять
его
Tendrás
que
ser
muy
fuerte
Тебе
придётся
быть
очень
сильной
Yo
estoy
seguro
que
me
entiende
Я
уверен,
что
ты
понимаешь
меня
No
me
borra
tu
mente
y
ya
no
importa
la
gente
Не
стёрла
меня
из
своей
памяти,
и
уже
неважно,
что
скажут
люди
Lo
juro,
tu
naciste
para
mi
Клянусь,
ты
рождена
для
меня
Feliz
así
es
que
tu
me
haces
sentir
Со
счастливым
сердцем,
таким
ты
меня
наполняешь
Vivir
sin
ti,
sería
lento
morir
Жить
без
тебя
- это
медленно
умирать
Para
besarte
fue
que
yo
nací
Чтобы
целовать
тебя,
я
и
родился
Desde,
yo
la
vi
y
fue
así,
que
entro
en
mi
С
тех
пор,
как
я
увидела
тебя,
всё
стало
так,
Desde
ahí,
yo
no
fui,
quién
yo
quién
yo
fui
С
тех
пор,
я
стал
другим,
совсем
другим
Ella
me
cambio
y
mi
vida
transformo
Ты
изменила
меня
и
мою
жизнь
перевернула
Ahora
soy
león,
ella
me
entrego
su
amor
Теперь
я
лев,
ты
подарила
мне
свою
любовь
Sin
nada
a
cambio,
un
querer
sano
Без
лишних
слов,
чистая
любовь
Me
dio
su
mano,
un
amor
sabio
Она
протянула
мне
свою
руку,
мудрая
любовь
Con
ella
hablo,
con
ella
canto
С
ней
я
разговариваю,
с
ней
я
пою
Con
ella
bailo,
con
ella
amo
С
ней
я
танцую,
с
ней
я
люблю
Quién
como
tu
me
mira
Кто
на
меня
смотрит
так,
как
ты?
Pero
dime,
dime
quien
como
tu
me
inspira
Но
скажи
же
мне,
скажи
мне,
кто
вдохновляет
меня
так,
как
ты?
Pero
dime,
dime,
quién
como
tu
mi
niña
Но
скажи
же
мне,
скажи
мне,
кто
же
ты,
моя
девочка?
Que
llegaste
a
este
mundo
a
salvar
por
mi
vida
Ведь
ты
пришла
в
этот
мир,
чтобы
спасти
мою
жизнь
Quién
como
tu
me
mira
Кто
на
меня
смотрит
так,
как
ты?
Pero
dime,
dime
quien
como
tu
me
inspira
Но
скажи
же
мне,
скажи
мне,
кто
вдохновляет
меня
так,
как
ты?
Pero
dime,
dime,
quién
como
tu
mi
niña
Но
скажи
же
мне,
скажи
мне,
кто
же
ты,
моя
девочка?
Que
llegaste
a
este
mundo
a
salvar
por
mi
vida
Ведь
ты
пришла
в
этот
мир,
чтобы
спасти
мою
жизнь
Gracias
por
llegar
mi
vida
Спасибо,
что
пришла
в
мою
жизнь
Cuando
estaba
perdida
y
ya
no
había
salida
Когда
я
была
потеряна
и
выхода
уже
не
было
Hoy
floto
en
sueños
de
alegría
Сегодня
я
витаю
в
мечтах
о
счастье
Se
fue
la
pesadilla,
salio
el
sol
en
mi
días
Кошмары
ушли,
и
солнце
взошло
в
моих
днях
Quién
lo
iba
a
creer,
que
tu
ibas
a
ser
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
станешь
ей
La
mujer
con
quien
iba
a
ver,
el
amanecer
Женщиной,
с
которой
я
буду
встречать
рассветы
Quien
iba
a
pesar,
que
después
de
estar
tan
mal
Кто
бы
мог
ожидать,
что
после
стольких
страданий
Y
al
amar
renunciar,
tu
ibas
a
llegar
И
отказавшись
от
любви,
ты
придёшь
Gracias
al
fuerza
divina
que
me
cuida
Спасибо
силе
небесной,
что
оберегает
меня
Desde
arriba
y
que
me
mando
un
ángel
Свыше
и
послала
мне
ангела
Gracias
a
la
vida
vivida
y
a
la
vida
Спасибо
жизни
прожитой
и
жизни
Aprendida
por
traerme
a
alguien
Пройденной
за
то,
что
свела
меня
с
кем-то
Alguien
que
me
dio
luz,
con
bonita
actitud
С
той,
что
дала
мне
свет,
и
с
прекрасным
отношением
Gratitud
y
virtud,
ese
alguien
eres
tu
Благодарность
и
добродетель,
этот
кто-то
- ты
Quién
como
tu
me
mira
Кто
на
меня
смотрит
так,
как
ты?
Pero
dime,
dime
quien
como
tu
me
inspira
Но
скажи
же
мне,
скажи
мне,
кто
вдохновляет
меня
так,
как
ты?
Pero
dime,
dime,
quién
como
tu
mi
niña
Но
скажи
же
мне,
скажи
мне,
кто
же
ты,
моя
девочка?
Que
llegaste
a
este
mundo
a
salvar
por
mi
vida
Ведь
ты
пришла
в
этот
мир,
чтобы
спасти
мою
жизнь
Quién
como
tu
me
mira
Кто
на
меня
смотрит
так,
как
ты?
Pero
dime,
dime
quien
como
tu
me
inspira
Но
скажи
же
мне,
скажи
мне,
кто
вдохновляет
меня
так,
как
ты?
Pero
dime,
dime,
quién
como
tu
mi
niña
Но
скажи
же
мне,
скажи
мне,
кто
же
ты,
моя
девочка?
Que
llegaste
a
este
mundo
a
salvar
por
mi
vida
Ведь
ты
пришла
в
этот
мир,
чтобы
спасти
мою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon James Pulgarin, Anuar Fernando Alandete Zuluaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.