Afaz Natural - Quisiera Saber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Afaz Natural - Quisiera Saber




Quisiera Saber
I Wish I Knew
Óyeme yo quisiera saber,
Listen to me, I wish I knew,
Ay yo no se, ay yo no se que nos traerá el destino,
Oh, I don't know, oh, I don't know what destiny will bring us,
Yo solo quiero que tu seas feliz conmigo,
I just want you to be happy with me,
Espero que comprendas lo que siento yo por ti,
I hope you understand what I feel for you,
Es amor de verdad na mas, esa es mi realidad,
It's real love, that's my reality,
Oye my girl.
Hey my girl.
Deseo que camines a mi lado siempre amor,
I wish you would walk by my side always, my love,
Ojalá respondas al llamado de mi corazón,
Hopefully you will answer the call of my heart,
Al amor que como sabes es el fruto de un sentimiento,
To the love that, as you know, is the fruit of a feeling,
De una experiencia, un cultivo a lo largo del tiempo,
Of an experience, a cultivation over time,
El cual no se improvisa y nace del beso de un alma,
Which is not improvised and is born from the kiss of a soul,
Dos seres que se quieren y comparten un gran karma,
Two beings who love each other and share a great karma,
Cuando se quieren, cuando se aman esa es la cuestión humana.
When they love each other, when they love each other, that's the human question.
Oye mujer yo deseo saber si como yo tu me quieres también
Hey woman, I want to know if you love me as much as I love you,
O si tu sientes lo mismo que yo para que seamos felices los dos
Or if you feel the same way I do so we can both be happy.
Oye mujer yo deseo saber si como yo tu me quieres también
Hey woman, I want to know if you love me as much as I love you,
O si tu sientes lo mismo que yo para que seamos felices los dos
Or if you feel the same way I do so we can both be happy.
Mujer tu sabes que te quiero mujer,
Woman, you know I love you, woman,
Tu sabes que te adoro y nunca nadie te querrá como yo.
You know I adore you and no one will ever love you like I do.
Tan bonito, tan tierno
So beautiful, so tender.
Mujer tu sabes que te quiero mujer,
Woman, you know I love you, woman,
Tu sabes que te adoro y nunca nadie te querrá como yo.
You know I adore you and no one will ever love you like I do.
Tan bonito, tan tierno
So beautiful, so tender.
Oye my girlfriend día tras día y noche tras noche
Hey my girlfriend, day after day and night after night,
Yo quisiera saber que es lo que guardas en tu corazón,
I wish I knew what you keep in your heart,
No se en realidad lo que a mi me sucedió
I don't really know what happened to me,
Que esta absorbiendo poquito a poco mi aire alrededor
That's slowly absorbing my air around me,
Hasta no poder respirar mas que por voz,
Until I can't breathe anymore except by voice,
Te hiciste la dueña de mi corazón.
You became the owner of my heart.
Te fuiste metiendo en mi espacio, en mis pensamientos,
You've been getting into my space, my thoughts,
En mis sueños como melodías con sentimientos
My dreams like melodies with feelings.
Por que es tu vida que corre por mis venas y me da el aliento,
Because it's your life that runs through my veins and gives me breath,
Cuando me miras de frente y buscas en mi alma
When you look me straight in the eyes and search my soul,
Mi sangre se alborota y quiere entrar en tus venas,
My blood boils and wants to enter your veins,
Sin ti mi vida sería una ilusión perdida.
Without you, my life would be a lost illusion.





Writer(s): Jhon James Pulgarin, Anuar Fernando Alandete Zuluaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.