Afaz Natural - Quisiera Saber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Afaz Natural - Quisiera Saber




Quisiera Saber
Хотел бы знать
Óyeme yo quisiera saber,
Послушай, я хотел бы знать,
Ay yo no se, ay yo no se que nos traerá el destino,
Ах, я не знаю, ах, я не знаю, что нам уготовила судьба,
Yo solo quiero que tu seas feliz conmigo,
Я просто хочу, чтобы ты была счастлива со мной,
Espero que comprendas lo que siento yo por ti,
Надеюсь, ты понимаешь, что я к тебе чувствую,
Es amor de verdad na mas, esa es mi realidad,
Это настоящая любовь, только это, вот моя реальность,
Oye my girl.
Послушай, моя девочка.
Deseo que camines a mi lado siempre amor,
Хочу, чтобы ты всегда шла рядом со мной, любовь моя,
Ojalá respondas al llamado de mi corazón,
Надеюсь, ты ответишь на зов моего сердца,
Al amor que como sabes es el fruto de un sentimiento,
На любовь, которая, как ты знаешь, плод чувства,
De una experiencia, un cultivo a lo largo del tiempo,
Опыта, взращенного в течение долгого времени,
El cual no se improvisa y nace del beso de un alma,
Который не импровизируется и рождается от поцелуя души,
Dos seres que se quieren y comparten un gran karma,
Двух существ, которые любят друг друга и разделяют общую карму,
Cuando se quieren, cuando se aman esa es la cuestión humana.
Когда любят друг друга, когда любят - вот в чём человеческая суть.
Oye mujer yo deseo saber si como yo tu me quieres también
Послушай, женщина, я хочу знать, любишь ли ты меня так же, как я тебя,
O si tu sientes lo mismo que yo para que seamos felices los dos
Или ты чувствуешь то же, что и я, чтобы мы оба были счастливы.
Oye mujer yo deseo saber si como yo tu me quieres también
Послушай, женщина, я хочу знать, любишь ли ты меня так же, как я тебя,
O si tu sientes lo mismo que yo para que seamos felices los dos
Или ты чувствуешь то же, что и я, чтобы мы оба были счастливы.
Mujer tu sabes que te quiero mujer,
Женщина, ты знаешь, что я люблю тебя, женщина,
Tu sabes que te adoro y nunca nadie te querrá como yo.
Ты знаешь, что я тебя обожаю, и никто никогда не полюбит тебя так, как я.
Tan bonito, tan tierno
Так прекрасно, так нежно.
Mujer tu sabes que te quiero mujer,
Женщина, ты знаешь, что я люблю тебя, женщина,
Tu sabes que te adoro y nunca nadie te querrá como yo.
Ты знаешь, что я тебя обожаю, и никто никогда не полюбит тебя так, как я.
Tan bonito, tan tierno
Так прекрасно, так нежно.
Oye my girlfriend día tras día y noche tras noche
Послушай, моя девушка, день за днём и ночь за ночью
Yo quisiera saber que es lo que guardas en tu corazón,
Я хотел бы знать, что ты хранишь в своём сердце,
No se en realidad lo que a mi me sucedió
Я не знаю, что со мной случилось,
Que esta absorbiendo poquito a poco mi aire alrededor
Что-то поглощает понемногу весь воздух вокруг меня,
Hasta no poder respirar mas que por voz,
Пока я не могу дышать ничем, кроме твоего голоса,
Te hiciste la dueña de mi corazón.
Ты стала хозяйкой моего сердца.
Te fuiste metiendo en mi espacio, en mis pensamientos,
Ты проникла в моё пространство, в мои мысли,
En mis sueños como melodías con sentimientos
В мои сны, как мелодии, наполненные чувствами,
Por que es tu vida que corre por mis venas y me da el aliento,
Потому что это твоя жизнь течёт по моим венам и даёт мне дыхание,
Cuando me miras de frente y buscas en mi alma
Когда ты смотришь мне в глаза и заглядываешь в мою душу,
Mi sangre se alborota y quiere entrar en tus venas,
Моя кровь бурлит и хочет проникнуть в твои вены,
Sin ti mi vida sería una ilusión perdida.
Без тебя моя жизнь была бы потерянной иллюзией.





Writer(s): Jhon James Pulgarin, Anuar Fernando Alandete Zuluaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.