Paroles et traduction Afaz Natural - Sin Ti
Hoy
dices
que
te
vas
y
a
mi
me
quitas
Сегодня
ты
говоришь,
что
уходишь,
и
забираешь
у
меня
Todo
lo
que
soy
y
que
jamas
regresarás
Всё,
что
я
есть,
и
что
ты
никогда
не
вернёшься.
Hoy
dices
que
te
vas
y
a
mi
me
duele
el
Сегодня
ты
говоришь,
что
уходишь,
и
мне
больно
в
Pecho
se
me
acaba
el
aire
se
va
el
respirar
Груди,
у
меня
перехватывает
дыхание,
я
перестаю
дышать.
Hoy
dices
que
te
vas
contigo
te
llevas
parte
de
mi
vida
no
podre
Сегодня
ты
говоришь,
что
уходишь,
и
забираешь
с
собой
часть
моей
жизни,
я
не
смогу
Aguantar
no
no
no
no
me
hagas
Вытерпеть,
нет,
нет,
нет,
не
заставляй
меня
Llorar
no
creo
poder
mas
no
creo
poder
mas
Плакать,
я
не
думаю,
что
смогу
больше,
не
думаю,
что
смогу
больше,
Porque
sin
ti
no
puedo
Потому
что
без
тебя
я
не
могу,
Sin
ti
no
soy
Без
тебя
я
не
существую,
Sin
ti
no
ay
luna
Без
тебя
нет
луны,
Sin
ti
no
ay
sol
Без
тебя
нет
солнца,
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
я
не
могу,
Sin
ti
no
soy
Без
тебя
я
не
существую,
Sin
ti
en
mi
vida
se
va
el
amor
Без
тебя
из
моей
жизни
уходит
любовь.
Sera
que
tu
quizás
ya
me
ayas
dejado
de
querer
de
Может
быть,
ты,
возможно,
уже
разлюбила
меня,
Donde
nace
el
sentimiento
cruel
que
tu
ya
no
me
quieras
ver
Откуда
рождается
это
жестокое
чувство,
что
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть?
Sera
que
tu
quizás
ayas
encontrado
un
nuevo
amor
si
es
Может
быть,
ты,
возможно,
нашла
новую
любовь?
Если
это
Así
se
sincera
por
favor
pero
no
juegues
con
mi
corazón
Так,
будь
честна,
пожалуйста,
но
не
играй
с
моим
сердцем.
Oye
gial
no
me
hagas
sufrir
mas
dices
que
te
vas
y
pongo
muy
mal
se
Слушай,
девочка,
не
заставляй
меня
больше
страдать,
ты
говоришь,
что
уходишь,
и
мне
становится
очень
плохо,
я
знаю,
Que
me
equivocado
y
lo
voy
a
reparar
que
te
ame
como
yo
no
Что
я
ошибся,
и
я
исправлю
это,
я
буду
любить
тебя
так,
как
никто
Encontraras
otro
man
dices
que
yo
te
perdí
pero
sabes
que
soy
sincero
Другой,
ты
говоришь,
что
я
тебя
потерял,
но
ты
знаешь,
что
я
искренен
Y
nunca
te
mentí
si
vine
a
este
mundo
solo
para
a
ser
И
никогда
тебе
не
лгал.
Если
я
пришел
в
этот
мир,
то
только
для
того,
чтобы
сделать
Te
feliz
y
tu
respirar
es
el
que
me
da
vida
a
mi
vida
mi
Тебя
счастливой,
и
твоё
дыхание
— это
то,
что
даёт
мне
жизнь,
моя
Porque
sin
ti
no
puedo
Потому
что
без
тебя
я
не
могу,
Sin
ti
no
soy
Без
тебя
я
не
существую,
Sin
ti
no
ay
luna
Без
тебя
нет
луны,
Sin
ti
no
ay
sol
Без
тебя
нет
солнца,
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
я
не
могу,
Sin
ti
no
soy
Без
тебя
я
не
существую,
Sin
ti
en
mi
vida
se
va
el
amor
Без
тебя
из
моей
жизни
уходит
любовь.
Sin
ti
soy
el
feo
esperando
el
calor
un
amanecer
sin
sol
un
papelito
Без
тебя
я
как
урод,
ждущий
тепла,
рассвет
без
солнца,
любовная
записка,
De
amor
que
nadie
escribió
soy
un
montón
de
sueños
que
quizá
nadie
Которую
никто
не
написал,
я
— куча
снов,
которые,
возможно,
никто
не
Sonó
una
botella
en
el
mar
que
no
lleva
el
mensaje
una
mirada
en
la
Видел,
бутылка
в
море,
которая
не
несёт
послания,
взгляд
в
Oscuridad
frente
a
un
bello
paisaje
soy
el
súper
héroe
que
Темноте
перед
прекрасным
пейзажем,
я
— супергерой,
у
которого
нет
No
tiene
coraje
soy
es
estatua
vieja
que
nadie
rinde
homenaje
Смелости,
я
— старая
статуя,
которой
никто
не
воздает
почести.
Así
que
gial
quedate
con
migo
que
si
ase
frío
yo
seré
tu
Так
что,
девочка,
останься
со
мной,
если
будет
холодно,
я
буду
твоим
Abrigo
seré
tu
novio
seré
tu
amigo
también
seré
tu
amante
bandido
Пальто,
буду
твоим
парнем,
буду
твоим
другом,
а
также
буду
твоим
любовником-бандитом.
Porque
sin
ti
no
puedo
Потому
что
без
тебя
я
не
могу,
Sin
ti
no
soy
Без
тебя
я
не
существую,
Sin
ti
no
ay
luna
Без
тебя
нет
луны,
Sin
ti
no
ay
sol
Без
тебя
нет
солнца,
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
я
не
могу,
Sin
ti
no
soy
Без
тебя
я
не
существую,
Sin
ti
en
mi
vida
se
va
el
amor
Без
тебя
из
моей
жизни
уходит
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon James Pulgarin, Anuar Fernando Alandete Zuluaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.