Affonsinho - Cê Viu Só? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Affonsinho - Cê Viu Só?




Cê Viu Só?
Did You See?
Meu coração que andava tão sozinho até então
My heart, who used to be so lonely until then
Jogado fora feito folha que caiu no chão
Discarded like a leaf fallen to the ground
Mais amarrotado que dinheiro de bebum
More crumpled than a drunk's money
Tão desanimado quando um cara de bumbum
So discouraged, like a bum with no bed
Tonto, avoado que nem bola de sabão no ar
Dizzy, floating like a soap bubble in the air
Desabrigado, uma estrela do céu no mar
A homeless man, a star in the sky at sea
Muito mais cansado que um preguiça no zoo
Much more tired than a sloth at the zoo
Um desafinado rock'n roll, chorinho, blue
An out-of-tune rock'n roll, a sad little tune, a blue
Um tambor sem batucada
A drum without a beat
Um poeta sem paixão
A poet without passion
Um samba sem madrugada
A samba without the dawn
Morena, violão
Brunette, guitar
Mas foi acordado assim num meio dia meio azul
But it was awakened like that in the middle of a blue day
Descompassado do presente, leste, oeste e sul
Out of sync with the present, east, west and south
Tão desnorteado que nem viu a sorte ali
So disoriented that I didn't even see the luck there
Solta pela vida com leve bem-te-vi
Living life with a light heart
E bem aqui tão de repente um sol desceu no breu
And right here, so suddenly, a sun descended into the darkness
Ficou tão claro que o calor pegou você e eu
It became so clear that the heat caught you and me
E esse coração de geladeira era um fogão
And that refrigerator heart was a stove
Quentinho do fogo doce do seu coração
Warmed by the sweet fire of your heart
Um cantor mais encantado
A more enchanted singer
Um campeão, um corredor
A champion, a runner
Um menino enluarado
A moonstruck boy
Por seu amor
For your love
viu só, coração, que tudo tem jeito
You saw, heart, that everything has a way
Deixa o sol descer do breu
Let the sun come down from the darkness
Bagunçar você e eu
Mess you and I up
viu só, coração, que tudo tem jeito
You saw, heart, that everything has a way
Deixa o sol descer do breu
Let the sun come down from the darkness
Levar ela e eu
Take her and me away
viu só, coração, que tudo tem jeito
You saw, heart, that everything has a way
Deixa o sol descer do breu
Let the sun come down from the darkness
Bagunçar você e eu
Mess you and I up
viu só, coração, que tudo tem jeito
You saw, heart, that everything has a way
Deixa o sol descer do breu
Let the sun come down from the darkness
Levar ela e eu
Take her and me away
viu só, coração, que tudo tem jeito
You saw, heart, that everything has a way
Deixa o sol descer do breu
Let the sun come down from the darkness
Bagunçar você e eu
Mess you and I up
viu só, coração, que tudo tem jeito
You saw, heart, that everything has a way
Deixa o sol descer do breu
Let the sun come down from the darkness
Levar ela e eu
Take her and me away
viu só, coração, que tudo tem jeito
You saw, heart, that everything has a way
Deixa o sol descer do breu
Let the sun come down from the darkness
Bagunçar você e eu
Mess you and I up
viu só, coração
You saw, heart





Writer(s): Affonsinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.